The Kathryn Josserand Mixtec Language Surveys

OverviewStatisticsSubjectsWorks List

Pages That Mention 040

Syntax-03_25-Santa_Maria_Jicaltepec

2
Indexed

2

III-25 sintaxis Jicaltepec, pág. 3

34 - Él va a amarrar el caballo atrás del municipio. 'ma·ra kwa ko~ʔo~ ndara kiti ča ta· beʔe tiño~ tiñu ku ʔni ku~ʔu~ ndira

35 - Está amarrado el animal. ča'no(ʔ)meri 'kiti

36 - ¿Quién anda lejos? 'yo·ra kura čikanu 'kani

37 - Muy lejos va a caminar él. kani 'haa kwa'kaka 'ma·ra ha~a~ ša~a~

38 - Su hermano de usted cortó el estómago del venado. 'yani mau~ ra čaʔnda 'tiči mari 'isu 'mau~ kura DEIC.

39 - Fue su yerno de ella dentro de su casa. 'ča~ʔa~ kasa ma~·ña tiči beʔe ña

40 - Ella vió que esos hombres escondieron la campana. ndeʔe maña čati še~ʔe~ rakatara inga i~i~ kaa

other side of tape

Last edit about 5 years ago by

Syntax-03_35-Santa_Maria_Yucunuti-ra

10
Indexed

10

10 III-35

36 - ¿Quién anda lejos? 'ndeku nus 'nuu 'šika

37 - Muy lejos va a caminar él. 'šika nau 'kakana 'ku~ʔu~na

38 - Su hermano de usted cortó el estómago del venado. 'ñani 'sa~ʔa~ši 'saʔndaši 'tiši sa'kwaa 'ñani 'sa~ʔa~ši 'saʔndaši 'tiši bitati sa'kwaa

39 - Fue su yerno de ella dentro de su casa. 'sa~ʔa~ 'kaxaña 'ini 'beʔe

40 - Ella vió que esos hombres escondieron la campana. ni 'šinina 'sa~ʔa~řa či'kaxeʔeřa 'kaa

hombre ta

Last edit about 5 years ago by

Syntax-03_40-San_Pedro_Chayuco-ra

12
Indexed

12

12 III-40 36- Quien anda lejos? 'žoo 'šika 'šika

37- Muy lejos va a caminar el. 'šika ndibwa 'kaka 'miiřa

38- su hermano de ud va a cortar el estomago del venado. 'ñani 'miini ii 'šaʔnja 'tiši 'išu

39- Fue su yerno de ella dentro de su casa. 'kasa 'miia~ ii šikuřa 'tiši beʔa~

40- Ella vio que esos hombres escondieron la campana 'miia ii 'šini 'tiaka 'iči 'kaa 'siʔiřa

Last edit over 3 years ago by

Syntax-03_46-Guadalupe_Nundaca-ac_ra

9
Indexed

9

9

40 - Ella vió que esos hombres escondieron la campana. ni šinia ni taseʔeřa 'kaa

41 - Es grande la casa. 'kaʔnu 'beʔe

42 - Él sabe que el borracho va a quemar su casa. ni 'saʔmi 'tašiʔi 'beʔe řa

43 - ¿Es dulce la miel? 'biši 'nduʔara

44 - Él va a beber el agua. 'koʔo ra 'čikwii

45 - Lo echó ella čika~

Last edit about 5 years ago by

Syntax-04_01-San_Esteban_Atatlahuca-ra

8
Indexed

8

8 IV - 1

36 - ¿Quién anda lejos? ndɨʔɨ 'xika 'xika

37 - Muy lejos va a caminar él. 'xika 'loko 'kaka

38 - Su hermano de ud. cortó el estomago del venado 'ñami 'maari ni 'xeʔnde 'žɨtɨ 'isu

39 - fue su yerno de ella dentro de su casa. ni 'xe~ʔe~ sɨ 'kasa ini 'beʔe

40 - Ella vió que esos hombres escondieron la campana. ni 'šitoña xɨ 'maani sa esconder cam'pana

Last edit over 4 years ago by
Displaying pages 96 - 100 of 101 in total