5

OverviewTranscribeVersionsHelp

Facsimile

Transcription

31 - Aquí viene el sobrino mío.
šaʔa 'baxi 'saxi 'mandi
žaʔa 'baxi 'saxi 'maandi

32 - Él está comprando ropa.
may xa 'sama may xa~a~ saʔma
(maay?)

33 - ¡Haga que corra el animal!
'saʔa 'xana 'kunu ki'ti šwa~ žukwa~

34 - Él va a amarrar el caballo atrás del municipio.
'may 'xikuʔne kwa'žušwa 'xata pa'lasio žu
'may 'xikuʔne kwažu žukwa~ 'xata pa'lasio žukwa~

35 - Está amarrado el animal.
'ndiku~ ki'ti žukwa~

36 - ¿Quién anda lejos?
'na žon'riko 'kaba 'xika na 'žondo 'xiko 'kaba 'xika
'na žon lo 'xiko kaba 'xika

37 - Muy lejos va a caminar él.
'xika še· ki· may xika še~e~ ki~ʔi~ may

38 - Su hermano de usted cortó el estómago del venado.
'ñani 'ma· ni'ni xaʔndiči 'xiʔi su / ñani maani ni xaʔndi či xiʔi isu

39 - Fue su yerno de ella dentro de su casa.
ni~ 'xa~ʔa~ 'kasa 'ma~·ña~ beʔe ma~·ña

40 - Ella vió que esos hombres escondieron la campana.
'ma~·ña~ 'nixi 'ni xa te žu 'kwa~ ni 'kači 'baʔa 'kaa šwa žukwa~
ma~a~ña~ ni xini xa tee žukwa~ ni kačibaʔa kaa žukwa~
pl.

Page Notes

Nobody has written a note for this page yet

Please sign in to write a note for this page