Spanish Colonial Manuscripts at the Benson Latin American Collection

OverviewStatisticsSubjects

About

Spanish Colonial Manuscripts at the Benson Latin American Collection

[Texto en español a continuación]

Help the Benson Latin American Collection make Spanish colonial archives more accessible!

In collaboration with Lancaster University and Liverpool John Moores University in the United Kingdom, we are currently training Handwritten Text Recognition (HTR) models to automate the transcription of Spanish colonial documents. To accomplish this, we need your help creating accurate transcriptions of a sample of these materials. To read more about the project, visit https://unlockingarchives.com/.

Here is a spreadsheet listing the sample materials and how you can help. Contributors to the collaborative transcription and translation of this document accept and agree to be bound by the terms and conditions of a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International Public License ("Public License"). This license lets others share, remix, tweak, and build upon your work non-commercially, as long as they credit you (through your FromThePage user name) and license their new creations under the identical terms.

We would like to give credit to our contributors, so if you worked on the transcription of any of these documents, please update your user profile under "Real Name" to indicate how you would prefer to receive credit. Here is an example of how your work would be credited: https://doi.org/10.18738/T8/DKCEDU

The documents are in the public domain. Please cite the document as coming from the "Benson Latin American Collection, LLILAS Benson Latin American Studies and Collections, The University of Texas at Austin."

-------------

¡Ayude a la Colección Latinoamericana "Benson" a hacer archivos coloniales más accesibles!

En colaboración con las universidades de Lancaster y Liverpool John Moores en el Reino Unido, estamos entrenando modelos de reconocimiento de texto manuscrito (HTR) para automatizar la transcripción de documentos coloniales españoles. Para lograr esto, necesitamos su ayuda para crear transcripciones precisas de una muestra de estos materiales. Para leer más sobre el proyecto, visite https://unlockingarchives.com/.

Aquí encontrara un listado de los materiales y cómo puede usted ayudar. Contribuyentes a la transcripción y traducción colaborativa de este documento aceptan que su trabajo estará bajo los términos y condiciones de una licencia Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International o "licencia pública". Esta licencia permite que otros compartan, remezclen, modifiquen y desarrollen el trabajo de manera no comercial, siempre que se acrediten (a través del nombre del contribuyente de FromThePage) y que otorguen licencias de nuevas creaciones en los mismos términos.

Quisiéramos dar crédito a todos nuestros colaboradores. Por lo tanto, si trabajó en la transcripción de cualquiera de estos documentos, actualice su perfil de usuario bajo "Real Name" para indicar cómo preferiría recibir crédito. Aquí hay un ejemplo de cómo se acreditaría su trabajo: https://doi.org/10.18738/T8/DKCEDU

Los documentos están en el dominio público. Por favor, cite el documento como proveniente de la "Colección Latinoamericana Benson, Estudios y Colecciones Latinoamericanas ‘LLILAS Benson’, La Universidad de Texas en Austin".

 Expediente sobre los indios del Pueblo Guasitzazongo que vayan a los oficios divinos y a recebir los Santos Sacramentos al pueblo de Tenango (1566)

Expediente sobre los indios del Pueblo Guasitzazongo que vayan a los oficios divinos y a recebir los Santos Sacramentos al pueblo de Tenango (1566)

[File about the Indians of the Guasitzazongo People who go to the divine offices and to receive the Holy Sacraments in the town of Tenango]

2 pages: 0% indexed, 0% translated
 Expediente sobre los indios del Pueblo Guasitzazongo que vayan a los oficios divinos y a recebir los Santos Sacramentos al pueblo de Tenango (1566)

Expediente sobre los indios del Pueblo Guasitzazongo que vayan a los oficios divinos y a recebir los Santos Sacramentos al pueblo de Tenango (1566)

[File about the Indians of the Guasitzazongo People who go to the divine offices and to receive the Holy Sacraments to the people of Tenango]

2 pages: 0% indexed, 0% translated
 Expediente sobre los indios del Pueblo Guasitzazongo que vayan a los oficios divinos y a recebir los Santos Sacramentos al pueblo de Tenango (1566)

Expediente sobre los indios del Pueblo Guasitzazongo que vayan a los oficios divinos y a recebir los Santos Sacramentos al pueblo de Tenango (1566)

[File about the Indians of the Guasitzazongo People who go to the divine offices and to receive the Holy Sacraments to the town of Tenango]

3 pages: 0% indexed, 0% translated
1550-1599-circa | Dudas, resoluciones sobre funcionarios de la Catedral de México | Doubts, resolutions on functionaries of Mexico's Cathedral

1550-1599-circa | Dudas, resoluciones sobre funcionarios de la Catedral de México | Doubts, resolutions on functionaries of Mexico's Cathedral

Pliego de dudas y resoluciones sobre puntos tocantes a funciones de racioneros y maestros de capilla. Dr. Jerónimo de Cárcamo y Juan Fernández. Catedral de México | List of doubts and resolutions on points concerning functions of racioneros and chapel masters. Dr. Jerónimo de Cárcamo and Juan...

4 pages: 0% indexed, 0% translated
1567 | Sobre unos indios que pide Dona Ana María de Sosa | About Natives requested by Dona Ana María de Sosa

1567 | Sobre unos indios que pide Dona Ana María de Sosa | About Natives requested by Dona Ana María de Sosa

Acordada original del Virrey sobre unos indios que pide Doña Ana María de Sosa, viuda de Alonso de Ávila Alvarado. (Ver Icaza. No. 385.) | Original agreement of the Viceroy on Matives requested by Doña Ana María de Sosa, widow of Alonso de Ávila Alvarado. (See Icaza, No. 385.)

2 pages: 0% indexed, 0% translated
1567 | Sobre unos indios que pide Dona Ana María de Sosa | About Natives requested by Dona Ana María de Sosa

1567 | Sobre unos indios que pide Dona Ana María de Sosa | About Natives requested by Dona Ana María de Sosa

Acordada original de la Audiencia de Mexico sobre unos indios que pide Dona Ana María de Sosa, viuda de Alonso de Avila Alvarado. | Original agreement of the Audiencia of Mexico on the request for Natives by Dona Ana María de Sosa, widow of Alonso de Avila Alvarado. (see OGorman I.5)

1 page: 0% indexed, 0% translated
1570-09se-30 | Petición de los Naturales de Acatlán sobre proseguir la obra de su hospital | Acatlán Natives petition to continue the work of their hospital

1570-09se-30 | Petición de los Naturales de Acatlán sobre proseguir la obra de su hospital | Acatlán Natives petition to continue the work of their hospital

Petición de los Naturales de Acatlán sobre proseguir la obra de su hospital. | Request to continue the work of their hospital.

2 pages: 0% indexed, 0% translated
1574 | Diligencias relativas a tierras de Orizaba y convenio con indios | Diligences related to lands of Orizaba and agreements with Natives

1574 | Diligencias relativas a tierras de Orizaba y convenio con indios | Diligences related to lands of Orizaba and agreements with Natives

Testimonio de cuatro legajos de diligencias promovidas por Don Rodrigo de Vivero, relativas a tierras de Orizaba, y convenio con los indios | Testimony of four bound files of diligences promoted by Mr. Rodrigo de Vivero, related to lands of Orizaba and agreements with the Natives

62 pages: 0% indexed, 0% translated
1582-07ju-5 | Donación que hicieron los indios de Tepotzotlán para establecer el Colegio Jesuita | Donation made by the Tepotzotlán Natives to establish the Jesuit College

1582-07ju-5 | Donación que hicieron los indios de Tepotzotlán para establecer el Colegio Jesuita | Donation made by the Tepotzotlán Natives to establish the Jesuit College

Mandamiento original del Virrey Conde de la Coruña. Aprueba la donación que hicieron los indios de Tepotzotlán a la Compañía de Jesús para establecer el Colegio de Tepotzotlán. En seguida el acta de posesión. | Original decree of the Viceroy Conde de la Coruña. Approves the donation made by the...

2 pages: 0% indexed, 50% translated, 50% needs review
1584 | Cédula Real sobre acrecencias en la Catedral de Tlaxcala | Royal decree on accretions in the Tlaxcala's Cathedral

1584 | Cédula Real sobre acrecencias en la Catedral de Tlaxcala | Royal decree on accretions in the Tlaxcala's Cathedral

Cédula Real, sobre acrecencias de capellanes, acólitos, etc., de la Catedral de Tlaxcala | Royal decree on accretions of chaplains, acolytes, etc., in the Cathedral of Tlaxcala

8 pages: 0% indexed, 0% translated
1587-1632 | Litigio sobre un ingenio y ovejas en el Valle de Orizaba | Litigation over a mill and sheep in the Orizaba Valley

1587-1632 | Litigio sobre un ingenio y ovejas en el Valle de Orizaba | Litigation over a mill and sheep in the Orizaba Valley

Litigio entre Don Rodrigo de Vivero y Martín de Bermeo, sobre el ingenio de Orizaba y arrendamiento de unas ovejas | Litigation between Don Rodrigo de Vivero and Martín de Bermeo, about the Orizaba mill and lease of sheep

347 pages: 0% indexed, 0% translated
1589 | Negros esclavos en el ingenio de Orizaba | African slaves in the sugarcane mill of Orizaba

1589 | Negros esclavos en el ingenio de Orizaba | African slaves in the sugarcane mill of Orizaba

Negros esclavos en el ingenio de Orizaba | African slaves in the sugarcane mill of Orizaba

38 pages: 32% indexed, 32% translated
1595 | Pleito entre López Sánchez Montaño y Placencia en Pachuca | Lawsuit between López Sánchez Montaño and Placencia in Pachuca

1595 | Pleito entre López Sánchez Montaño y Placencia en Pachuca | Lawsuit between López Sánchez Montaño and Placencia in Pachuca

Autos del pleito entre López Sánchez Montaño y Nicolás de Placencia. Pachuca. Contiene una carta poder impresa. | Lawsuit between López Sánchez Montaño and Nicolás de Placencia. Pachuca. Contains a printed power letter.

18 pages: 6% indexed, 12% translated, 6% needs review
1596 | Catedral de Michoacán pide declaración sobre facultades de los racioneros | Michoacan's Cathedral asks for a statement about the powers of racioneros

1596 | Catedral de Michoacán pide declaración sobre facultades de los racioneros | Michoacan's Cathedral asks for a statement about the powers of racioneros

La Catedral de Michoacán pide declaración sobre facultades de los racioneros. Certificación de los usos en las Catedrales de México y Tlaxcala. | The Cathedral of Michoacán asks for a statement about the powers of racioneros. Certification of the uses in the Cathedrals of Mexico and Tlaxcala.

8 pages: 0% indexed, 0% translated
1598-1599 | Pleito entre Pacheco de Ribera y Guiral de Losa en Pachuca | Lawsuit between Pacheco de Ribera and Guiral de Losa in Pachuca

1598-1599 | Pleito entre Pacheco de Ribera y Guiral de Losa en Pachuca | Lawsuit between Pacheco de Ribera and Guiral de Losa in Pachuca

Autos del pleito entre el Lic. Luis Pacheco de Ribera y Andrés Guiral de Losa Doña. Pachuca. Contiene una carta poder impresa. | Lawsuit between Licentiate Luis Pacheco de Ribera and Andrés Guiral de Losa Doña. Pachuca. Contains a printed power letter.

78 pages: 0% indexed, 0% translated
1599 | Pleito entre Seseña y la testamentaría de Robledo en Pachuca | Lawsuit between Seseña and the estate of Robledo in Pachuca

1599 | Pleito entre Seseña y la testamentaría de Robledo en Pachuca | Lawsuit between Seseña and the estate of Robledo in Pachuca

Autos del pleito entre Andrés de Seseña y la Testamentaría de Alonso de Robledo. Pachuca. Contiene cartas poder impresas | Lawsuit between Andrés de Seseña and the estate of Alonso de Robledo. Pachuca. Contains printed power letters.

48 pages: 0% indexed, 0% translated
1599 | Usos en la Catedral de México | Uses in the Cathedral of Mexico

1599 | Usos en la Catedral de México | Uses in the Cathedral of Mexico

1599 | Usos en la Catedral de México. Racioneros, sochantre y Maestro de Capilla | Uses in the Cathedral of Mexico. Racioneros, sochantre and Chapel Master

2 pages: 0% indexed, 0% translated
1600-1699-circa | Parecer de cuatro religiosos sobre un caso matrimonial, piden resolución | Opinion of four mendicants on a marriage case, requesting resolution

1600-1699-circa | Parecer de cuatro religiosos sobre un caso matrimonial, piden resolución | Opinion of four mendicants on a marriage case, requesting resolution

Parecer de cuatro religiosos sobre un caso matrimonial cuya resolución se pide. | Opinion of four mendicants on a marital case whose resolution is requested.

2 pages: 0% indexed, 0% translated
1600-1699-circa | Parecer de la Catedral de México acerca de puntos hechos por el Arzobispo | Opinion from a cleric from Mexico's Cathedral about the Archbishop points

1600-1699-circa | Parecer de la Catedral de México acerca de puntos hechos por el Arzobispo | Opinion from a cleric from Mexico's Cathedral about the Archbishop points

Parecer del maestro de ceremonias de la Catedral de México acerca de ciertos puntos de duda propuestos por el Arzobispo | Opinion of the master of ceremonies of the Cathedral of Mexico commenting about certain doubts expressed by the Archbishop

4 pages: 0% indexed, 0% translated
1601 | Inventario de los bienes del minero Miranda en Pachuca | Asset inventory of miner Miranda in Pachuca

1601 | Inventario de los bienes del minero Miranda en Pachuca | Asset inventory of miner Miranda in Pachuca

Inventario de los bienes del minero Gaspar de Miranda, a pedimento de Cristóbal de la Cerda, relator de la Real Audiencia. Pachuca. | Inventory of the assets of miner Gaspar de Miranda, at the request of Cristóbal de la Cerda, rapporteur of the Real Audiencia. Pachuca.

38 pages: 0% indexed, 0% translated
1601-02fe-27 | Dudas del Cabildo sobre cuestión entre el Obispo y el Deán en Tlaxcala | Tlaxcala Cabildo on issue between the Bishop and the Dean

1601-02fe-27 | Dudas del Cabildo sobre cuestión entre el Obispo y el Deán en Tlaxcala | Tlaxcala Cabildo on issue between the Bishop and the Dean

Pliego de dudas y respuestas del Cabildo sobre una cuestión entre el Obispo y el Deán. En una nota se aclara que la Real Audiencia pronunció fallo de acuerdo con la Real Cédula de 1601. | List of doubts and answers of the Cabildo on an issue between the Bishop and the Dean. In a note it is...

4 pages: 25% indexed, 25% translated
1608 | Consulta al Maestro de Ceremonias de la Catedral de Sevilla | Consultation for the Master of Ceremonies of Seville's Cathedral

1608 | Consulta al Maestro de Ceremonias de la Catedral de Sevilla | Consultation for the Master of Ceremonies of Seville's Cathedral

Consulta al Lic. Sebastián de Villegas, Maestro de ceremonias de la Catedral de Sevilla | Consultation for Licentiate Sebastian de Villegas, Master of Ceremonies of the Cathedral of Seville

6 pages: 0% indexed, 0% translated
1609 | Testamento del hermano del Canónigo de la Catedral de Tlaxcala | Testament of the brother of the Canon of Tlaxcala's Cathedral

1609 | Testamento del hermano del Canónigo de la Catedral de Tlaxcala | Testament of the brother of the Canon of Tlaxcala's Cathedral

Testimonio del testamento de Don Agustín Suárez de Peredo, hermano de Don Diego, canónigo de la Catedral de Tlaxcala | Testimony of the testament of Don Agustín Suárez de Peredo, brother of Don Diego, Canon of the Cathedral of Tlaxcala

6 pages: 0% indexed, 0% translated
1611 | Jueves Santo celebrado por el Obispo Mota en Tlaxcala | Holy Thursday celebrated by Bishop Mota in Tlaxcala

1611 | Jueves Santo celebrado por el Obispo Mota en Tlaxcala | Holy Thursday celebrated by Bishop Mota in Tlaxcala

Testimonio sobre que el Jueves Santo ha celebrado el Oficio el Obispo Don Alonso de la Mota y Escobar, y en su ausencia el Deán, Dr. Francisco Gallegos Osorio. Catedral de Tlaxcala. | Testimony that Holy Thursday has been celebrated by the Bishop Don Alonso de la Mota and Escobar, and in his...

2 pages: 0% indexed, 0% translated
1612 | Pago al Colegio Carmelita de San Ángelo en Valladolid, Michoacán  | Payment to the Carmelite College of San Angelo in Valladolid, Michoacán

1612 | Pago al Colegio Carmelita de San Ángelo en Valladolid, Michoacán | Payment to the Carmelite College of San Angelo in Valladolid, Michoacán

Testimonio de una escritura de pago de cierto dinero que se debía al Colegio de San Ángelo en Valladolid, Michoacán. Lo recibe Fr. Antonio de San José, procurador de la Orden del Carmen y apoderado del Colegio. | Testimony of a deed of payment of money owed to the College of San Angelo in...

18 pages: 11% indexed, 11% translated
1616-02fe-22 | Sobre ceremonial Toledano | About Toledan ceremonial

1616-02fe-22 | Sobre ceremonial Toledano | About Toledan ceremonial

Sobre ceremonial Toledano. | About Toledan ceremonial.

2 pages: 0% indexed, 0% translated
1618 | Memoria a la Catedral de Michoacán sobre ceremonias | Opinion sent to Michoacan's Cathedral about ceremonies

1618 | Memoria a la Catedral de Michoacán sobre ceremonias | Opinion sent to Michoacan's Cathedral about ceremonies

Memoria que envía la Catedral de Palencia al Dr. Antonio Méndez de Andrada, de la Catedral de Michoacán, sobre ceremonias en misas de pontifical y funciones de maestro de capilla | Memoir that the Cathedral of Palencia sends to Dr. Antonio Méndez de Andrada of the Cathedral of Michoacán, about...

6 pages: 0% indexed, 0% translated
1622-1626 | Posesión del mayorazgo fundado por Mérida y Molina a favor de su hija | Possession of the mayorazgo founded by Mérida and Molina in favor of the daughter

1622-1626 | Posesión del mayorazgo fundado por Mérida y Molina a favor de su hija | Possession of the mayorazgo founded by Mérida and Molina in favor of the daughter

Testimonio de las sentencias que se dieron acerca de la posesión del mayorazgo fundado por Don Francisco de Mérida y Molina y su mujer, Doña Guiomar Pereira, a favor de su hija Ana. | Testimony of the judgments given on the possession of the mayorazgo founded by Don Francisco de Mérida and Molina...

4 pages: 25% indexed, 25% translated
1622-6ju-10 | Patente expedida por el Notario Apostólico | Patent issued by the Apostolic Notary

1622-6ju-10 | Patente expedida por el Notario Apostólico | Patent issued by the Apostolic Notary

Patente expedida por el Notario Apostólico. Nota al dorso: “Recibida en México 10. de junio, 1622.” | Patent issued by the Apostolic Notary. Note on the back: "Received in Mexico June 10, 1622."

2 pages: 0% indexed, 50% translated, 50% needs review
1627-07ju-02 | Real cédula acerca del gobierno de Yucatán | Royal decree about Yucatan's government

1627-07ju-02 | Real cédula acerca del gobierno de Yucatán | Royal decree about Yucatan's government

Real cédula acerca del gobierno de Yucatán. Copia certificada. | Royal decree regarding the government of Yucatan. Certified copy.

4 pages: 0% indexed, 0% translated
Displaying Work 1 - 30 of 115 in total

Incomplete Works

Subject Categories

People, Places