Spanish Colonial Manuscripts at the Benson Latin American Collection

Pages That Need Review

Description of the Diocese of Puebla by Chanter Alonso Perez de Andrada

Page 2

Page 2

no. 120obispado deTlaxcala ix [al margen]

Nueva Epaña [al margen]

[Invocación]

El distrito y pueblo que tiene el obistpado deTlaxcala con otras cosas

Principal y duplicado [al margen]

De los papeles de visita qeu envióel virrey don Martín Enríquezde la Nueva España

[falta] de franciscanos [falta]clérigos 36agustinos 7[falta] de dominicos 2

73______36_____39

Last edit 6 months ago by Natalia
Page 4

Page 4

[Invocacion]

136 [al margen]

JCI [¿sello?]

Cabeza de este obispado de Tlaxcala en la ciudad de losÁngeles donde está la iglesia catedral de él y residen los obispose beneficiados capitulares por cédula y licencia de su majestadpor que al principio estuvo señalada la ciudad de Tlaxcalapor cabeza donde se [edificase] la iglesia catedral y poresta razón aunque este obispado se dice e tiene títulode Tlaxcala el asiento de la catedral y cabeza [de él de] estadicha ciudad de los Ángeles hay [huella] de más de la dichacatedral dos hospitales uno de la dicha catedral que sellama de San Pedro y otro de la concesión de Nuestra Señoray tres monasterios de religiosos de Santo Domingo SanFrancisco Santo Agustín y un mnasterio de monjas de SantaCaterina de Sena hay más cuatro iglesias co [...] dichoque podrían ser parroquiales yendo en [...]umento estaciudad la una es de Nuestra Señora de los Remedios otrade San José otra de la Veracruz y otra de San Sebastiánhay otros oratorios y sitios señalados para iglesiasde los naturales que residen e viven en los barrios de esta ciudad que son San Pablo y Santiago hay uncolegio comenzado junto al monasterio de Santo Domingo

catedral [al margen]

la iglesia mayor catedral fundaron los primeros po-bladores que vinieron a esta ciudad edificáronlaen sólo un solar que la ciudad le dio del imosna e po-bremente y de muy flacos materiales e ansí se ha comen-zado mal comnezada que no bastan reparos

hospit[al] [al margen]

el hospital de San Pedro se edifica en una casa quedio para ello don Francisco de León [primero diocesano] queen la catedral residió dio su casa para este efectocon aditametneo que los pesos en que se tasó el valorde ella se descontasen a la dicha iglesia catedral de lo que en su poder había entrado pertenecietne al dichohospital del noveno y medio que se le da por la erección[está] el dicho hospital comenzado en poco suelo eflacos edificios

capilla [al margen]

el hospital de Nuestra Señor de la Concepción capillade San Juan de Letrán fundaron ciertos vecinos de esta

Last edit 6 months ago by Natalia

1576-02fe-26-04ap-25 | Acta del Tribunal de la Inquisición | Inquisition's proclamation against heretical depravity

1

1

Nos los inquisidores contra la heretica pravidad y apostassia en la ciudad de Mexicoestados y provincias de la Nueba Espana y su partido por autoridad apostolica etcettera. A todas y qualsquier personas assyhombres como mugeres de qualquier estado y condición que sean vezinos y moradores en esta ciudad de Mexico estantesy avitantes en ella y en las otras ciudades villas y lugares de esta arçobispado y del dicho nuestro distrito y a cadauno y qualquier de vos aquien lo de juso scripto toca o tocar puede en qualquier manera saved quede las relaciones de las causas despachadas en los autos de la fee vistas en el consejo supremo de la Santa GeneralYnquisición sea entendido la mucha frequencia que ay en el delito de dezir que la sinple fornicación no es pecado y la pocaenmienda que en esta herror hasta hagora ha avido conber el castigo que cada año se haze en todas lasynquisiciónes y aviendose hecho diligencia para entender si los tales delinquentes tienen herror en el entendimientopareçe que en todos ai ygnorancia aquelos tras la çeguedad passion y torpeza de su propria culpa y los masse fundan en la permision de las mugeres publicas por lo qual y para que ninguno pueda pretender tal ygnoranciay los que delinquieren sean castigados con la demostracion y exemplo que requiere el delito para [bajar?]y remediar este daño los dezimos çertificamos y amonestamos que la sinple fornicacion es pecado mortal y que dezir lo contrario es heregia condenada por la Santa Yglesia de Roma y que contra los que la dixeren de aqui adelante seproçedera con mas rigor como contra hereges que no pueden alegar ni pretender la ygnorancia que hasta aquian querido presumir y encargamos y mandamos a todos los predicadores que así lo prediquen al pueblodeclaren y amonestein en los pulpitos para que [el dicho???] pueda benir a noticia de todos. Dada en Mexicobeynte y seis de febrero del año de mill y quinientos y setenta y seis años

LicenciadoBonilla

[Seal of Inquisition]

no firmo el Señor Inquisidor Avalospor estar ausente de Mexico

Por mandado del Señor InquisidorPedro de los Rios [rubric]

Last edit 10 months ago by Ken
2

2

En la ciudad de Antequera de la Nueva España veynte e cinco dias del mes de abril de mylle quientos e setenta y seys años del bienaventurado San Marcos evangelista aviendoydo la procesion de la yglesia mayor desta dicha cibdad al monesterio de Señor Santo Domyngo della y estandocongregado [junton?] [ ???] de gente en la yglesia del dicho monesterio yo el presente escribano de su magestad de el ydel Señor don Sancho Alcorriz arcediano de la dicha santa yglesia [crossed out-comisario del Santo oficio de la Ynquisición] me subi en el pulpito y en altos e yntelegibles vozes ley el hedicto de los[ylusstrissimos?] señores ynquisidores [de esta parte?] contenydo como en el se contieney de como servir leydo y publicado el dicho señor arcediano pidio testimonio dello e yo el presenteescribano le di esta al dicho dia mes e año dicho siendo testigos don Critobal Ramirez y [...?]y Francisco de Herrera e [Sebastian?] de Robles presente el yllustrissimo e Reverandissimo Señor Don fray Bernardo deAlbuquerque obispo y el bachiller don Juan Ruiz Martinez dean y el [chanttre?] Pedro [???] ......en fee de lo que...signo y nombre

[rubric] en testimonio de verdad

Pedro de HerreraEscrivano publico

[to the right of the above] va tachado/ o dezia comisario del Santo Oficio de la ynquisicion no valga [rubric].

[to the left of the above, [rubric]]

Last edit 10 months ago by Ken

Independencia. Testimonio de la certificación sobre servicios prestados en la Guerra de Independencia. Se relata la acción de la fragata mexicana “Guerrero” contra la fragata “Libertad”. La copia del testimonio es de México, 1825-28 (16 de abril de 1880)

1

1

3

El Licenciado Luis Antonio Moran Secretario del Juzgado 5o de lo civíl del Señor Licenciado Manuel Cristóbal Tello, se encuentra radicado el juicio promovido por el Señor Don José Rosales Gordua pidiendo amparo contra la Secretaria de Guerra por violacion del artículo ventisiete de la Constitucion, y en él obran las constancias siguientos: =‟Tello quinto=Medio real Años de mil ochocientos cincuenta y dos y cincuenta y tres.=Guillermo A Wyes Cuidadano de los Estados Unidos del Norte de América, y Command te g. e ficé del Bergan= tin Bravo Mexicano de Guerra dependiente de la Escuadra nacional en los años de 1826, 27 y 28.= Certifico: que á fines del 26 que de la Isla de Sacrificios levantó sus andas la Escuadra mexicana para cruzar sobre las costas enemigas de Cuba almando del Comodoro Mr. David Porter con la Capitana Fragata Libertad, Bergant. Bravo, Victoria y Bergantin Goleta Hermán, el Cap n hoy de Caball o Don José Rosales, fué uno de los individ s que con la marinería y tropa de este país se embarcó y unidos á la tripulacion de Americanos, hizo su servicio de mar á bordo del Bravo que era el Brigne de mi esclusivo mando: que en él permananció los once meses y dias que aquel se empleó en el crucero de aquella epoca: que en este tiempo, Rosales se portó con honradez y utilidad del servicio, no obstante su menor edad, pues siendo Corneta y aténdiendo al que prestata de traslador la órden diaria del inglés al castellano que iba á tomar de la Fragata (unclear)

Last edit over 2 years ago by Alberto Forero

Carta dotal en su matrimonio con Don Francisco de Honrendain. Guadalajara. (Se trata de la nieta de Tomás de Bracamonte, Conquistador de Nueva Galicia.)

2

2

Y también un bufetillo de plata en madera con cua- tro cajonsillos en ciento y cincuenta pesos en reales Y también una negrilla criolla llamada Juana de edad de ocho años en doscientos y cincuenta pesos en reales Y también doce sillas de espaldar nuevas con clavazón dorado y tachonadas a diez pesos en reales cada una Y también seis taburetes nuevos de la misma for- ma a seis pesos en [16?] cada uno Y también una alfombra morisca nueva de cinco varas de largo en ciento y cincuenta pesos en reales Y también un tapete nuevo fino en treinta pesos en reales Y también seis cojines nuevos la una de brocado carmesí de china y la otra de damasco a veinte pesos en reales cada uno Y también cuatro cojines de terciopelo carmesí de Castilla usados a diez pesos cada uno en reales Y también un vestido de mujer de terciopelo negro de la tierra de dos pelos guarnecido de pasa- mano negro [flueco?] todo nuevo con su jubón de tirela en doscientos y cincuenta pesos en reales Y también otro vestido de mujer de [taur?] blanco y ro- sado ropa saya y jubón todo guarnecido de pa- samano de seda nuevo en doscientos pesos en reales Y también otro vestido nuevo de damasco de china de color saya y ropa y jubón de espolín guarnecido de oro en ciento y treinta pesos en reales Y también un manto sevillano con puntas grandes de seda nuevo en cincuenta pesos en reales Y también dos pares de chapínes nuevos con sus [birillas?] de plata ambos pares en cuarenta pesos en reales

Last edit over 2 years ago by merios
3

3

Y también una mantellina de terciopelo de color verde y encarnado aforrado en tafetán encarna- do de Castilla con tres pasamanos de oro y pla- ta de cincuenta pesos en reales Y también una hechura de San Francisco y Santa Te- resa de oro que vale cuarenta pesos en reales Y también tres sortijas con sus piedras y dos pares de zarcillos de oro en veinte y nueve pesos en reales Todos los cuales vienes muebles y ajuar de suso de- clarados fueron apreciados por personas que a ellos se ha- llaron presentes y con los dichos reales

Last edit over 2 years ago by merios

Punto de derecho. Parecer en latín sobre una cuestión jurídica

1

1

E0G-D.4

TxU 1

Last edit over 2 years ago by Zacharia Benalayat
2

2

[gf nq g plant ealig neg g rigat] [fo q inermietus de Deg cap. mulier circa] [fios] [miseras tenerit [] d es sequiu[] mais [] [] [] [] [] [] [] ingita []firi p[]dori[]e claricere siscpertus for[]nlius dicet latines [] oszend[] voluerunt [desquicep] et celer L. epelita [est?]

in nomine. Jesus qui [nq] litteras [co] [] que SS. [imitia] [is] carus dictiorus silicet iucundictate [merentius] ste[rn]itas [viuenites] sanitas languentis Libertas geneius. Sanitas languentis. [] in pailogo imprestis. a dios [yag1]. quot cap[ita] tot sententire in loco [].

Last edit over 2 years ago by Zacharia Benalayat

Conquistador. Información de méritos y servicios. México. (Ver: Icaza. No. 123.)

1

1

En la ciudad de México diez días del mes de enero año del nacimiento de nuestro salvador Jesu Cristo de mil y quinientos y setenta y siete años el muy magnifico señor doctor Pedro de Villalobos del consejo de su magestad dijo que por cuanto a pedimiento de Juan Pantoja vecino de la ciudad de Michoacán se ha pedido se le reciba información de los servicios que ha hecho en estas partes para ocurrir con ella a su majestad y le suplicar le haga mercedes y porque conforme a lo que su majestad tiene proveído y mandado por su real cédula se ha de hacer información de oficio para informar a su majestad que para el dicho efecto mandó parecer ante sí a las per- sonas de yuso contenidas y dellos por ante mí el escribano yuso escrito recibir las informaciones siguientes

Testigo En la ciudad de México diez días del dicho mes de enero del dicho año de mil y quinientos y sesenta y siete años el dicho señor doctor Pedro de Villalobos por ante mí Juan de Orozco escribano de su magestad y receptor de la Real Audiencia de México hizo parecer ante sí a Gonzalo Hernández conquistador de esta Nueva España y vecino de esta ciudad de Mexico del cual fue recibido juramento en forma de derecho y él lo hizo por Dios y por Santa María y por los santos evangelios y por la señal de la cruz so cargo del cual prometio de decir verdad de lo que supiese y le fuese preguntado y luego por el dicho señor doctor en mi presencia le fue preguntado si conoce a Juan Pantoja y de qué tiempo a esta parte y si el conquistador otro y si ha servido a su magestad en estas partes y qué se le ha dado en recompensa dello y qué personas y qué posibilidad tiene y que sobre todo de

Last edit over 2 years ago by admin
Records 1 – 10 of 124