Spanish Colonial Manuscripts at the Benson Latin American Collection

Pages That Need Review

Description of the Diocese of Puebla by Chanter Alonso Perez de Andrada

Page 2

Page 2

no. 120 obispado de Tlaxcala ix [al margen]

Nueva Epaña [al margen]

[Invocación]

El distrito y pueblo que tiene el obistpado de Tlaxcala con otras cosas

Principal y duplicado [al margen]

De los papeles de visita qeu envió el virrey don Martín Enríquez de la Nueva España

[falta] de franciscanos [falta] clérigos 36 agustinos 7 [falta] de dominicos 2

73 ______ 36 _____ 39

Last edit about 1 year ago by Natalia
Page 4

Page 4

[Invocacion]

136 [al margen]

JCI [¿sello?]

Cabeza de este obispado de Tlaxcala en la ciudad de los Ángeles donde está la iglesia catedral de él y residen los obispos e beneficiados capitulares por cédula y licencia de su majestad por que al principio estuvo señalada la ciudad de Tlaxcala por cabeza donde se [edificase] la iglesia catedral y por esta razón aunque este obispado se dice e tiene título de Tlaxcala el asiento de la catedral y cabeza [de él de] esta dicha ciudad de los Ángeles hay [huella] de más de la dicha catedral dos hospitales uno de la dicha catedral que se llama de San Pedro y otro de la concesión de Nuestra Señora y tres monasterios de religiosos de Santo Domingo San Francisco Santo Agustín y un mnasterio de monjas de Santa Caterina de Sena hay más cuatro iglesias co [...] dicho que podrían ser parroquiales yendo en [...]umento esta ciudad la una es de Nuestra Señora de los Remedios otra de San José otra de la Veracruz y otra de San Sebastián hay otros oratorios y sitios señalados para iglesias de los naturales que residen e viven en los barrios de esta ciudad que son San Pablo y Santiago hay un colegio comenzado junto al monasterio de Santo Domingo

catedral [al margen]

la iglesia mayor catedral fundaron los primeros pobladores que vinieron a esta ciudad edificáronla en sólo un solar que la ciudad le dio del imosna e pobremente y de muy flacos materiales e ansí se ha comenzado mal comnezada que no bastan reparos

hospit[al] [al margen]

el hospital de San Pedro se edifica en una casa que dio para ello don Francisco de León [primero diocesano] que en la catedral residió dio su casa para este efecto con aditametneo que los pesos en que se tasó el valor de ella se descontasen a la dicha iglesia catedral de lo que en su poder había entrado pertenecietne al dicho hospital del noveno y medio que se le da por la erección [está] el dicho hospital comenzado en poco suelo e flacos edificios

capilla [al margen]

el hospital de Nuestra Señor de la Concepción capilla de San Juan de Letrán fundaron ciertos vecinos de esta

Last edit about 1 year ago by Natalia

1616-02fe-22 | Sobre ceremonial Toledano | About Toledan ceremonial

1

1

This page is not transcribed, please help transcribe this page

Last edit 3 months ago by LibLamb

Independencia. Testimonio de la certificación sobre servicios prestados en la Guerra de Independencia. Se relata la acción de la fragata mexicana “Guerrero” contra la fragata “Libertad”. La copia del testimonio es de México, 1825-28 (16 de abril de 1880)

1

1

3

El Licenciado Luis Antonio Moran Secretario del Juzgado 5o de lo civíl del Señor Licenciado Manuel Cristóbal Tello, se encuentra radicado el juicio promovido por el Señor Don José Rosales Gordua pidiendo amparo contra la Secretaria de Guerra por violacion del artículo ventisiete de la Constitucion, y en él obran las constancias siguientos: =‟Tello quinto=Medio real Años de mil ochocientos cincuenta y dos y cincuenta y tres.=Guillermo A Wyes Cuidadano de los Estados Unidos del Norte de América, y Command te g. e ficé del Bergan= tin Bravo Mexicano de Guerra dependiente de la Escuadra nacional en los años de 1826, 27 y 28.= Certifico: que á fines del 26 que de la Isla de Sacrificios levantó sus andas la Escuadra mexicana para cruzar sobre las costas enemigas de Cuba almando del Comodoro Mr. David Porter con la Capitana Fragata Libertad, Bergant. Bravo, Victoria y Bergantin Goleta Hermán, el Cap n hoy de Caball o Don José Rosales, fué uno de los individ s que con la marinería y tropa de este país se embarcó y unidos á la tripulacion de Americanos, hizo su servicio de mar á bordo del Bravo que era el Brigne de mi esclusivo mando: que en él permananció los once meses y dias que aquel se empleó en el crucero de aquella epoca: que en este tiempo, Rosales se portó con honradez y utilidad del servicio, no obstante su menor edad, pues siendo Corneta y aténdiendo al que prestata de traslador la órden diaria del inglés al castellano que iba á tomar de la Fragata (unclear)

Last edit almost 3 years ago by Alberto Forero

1570-09se-30 | Petición de los Naturales de Acatlán sobre proseguir la obra de su hospital | Acatlán Natives petition to continue the work of their hospital

1

1

oimue E susei camie semeniezno Entrzeen sea wmuniaoa seeeo cuzzey Casemenie ienta. sees quegae ta tae quenta paguien noad Enes quae live sutree bienei mue na

Last edit 4 months ago by ekgreen

1567 | Sobre unos indios que pide Dona Ana María de Sosa | About Natives requested by Dona Ana María de Sosa

1

1

to us se quabtitlan queqetoca esueas se zet cessliondaz a porque x. a cenolo suso jon porto delaogn donamaziezasosa indgreotnaa z xczae ehhmes negixcc janlos queenlesofres sazie qnea meneotez jaec sexo aa celocofo jio xofree tanna alsh aaques sonao eqaqnec fexcoff egnuzaio. pmar lo olshareine a XX4 if schines frenezo ouiee y quis

Last edit 4 months ago by ekgreen

Carta dotal en su matrimonio con Don Francisco de Honrendain. Guadalajara. (Se trata de la nieta de Tomás de Bracamonte, Conquistador de Nueva Galicia.)

2

2

Y también un bufetillo de plata en madera con cua tro cajonsillos en ciento y cincuenta pesos en reales Y también una negrilla criolla llamada Juana de edad de ocho años en doscientos y cincuenta pesos en reales Y también doce sillas de espaldar nuevas con clavazón dorado y tachonadas a diez pesos en reales cada una Y también seis taburetes nuevos de la misma for ma a seis pesos en [16?] cada uno Y también una alfombra morisca nueva de cinco varas de largo en ciento y cincuenta pesos en reales Y también un tapete nuevo fino en treinta pesos en reales Y también seis cojines nuevos la una de brocado carmesí de china y la otra de damasco a veinte pesos en reales cada uno Y también cuatro cojines de terciopelo carmesí de Castilla usados a diez pesos cada uno en reales Y también un vestido de mujer de terciopelo negro de la tierra de dos pelos guarnecido de pasa mano negro [flueco?] todo nuevo con su jubón de tirela en doscientos y cincuenta pesos en reales Y también otro vestido de mujer de [taur?] blanco y ro sado ropa saya y jubón todo guarnecido de pa samano de seda nuevo en doscientos pesos en reales Y también otro vestido nuevo de damasco de china de color saya y ropa y jubón de espolín guarnecido de oro en ciento y treinta pesos en reales Y también un manto sevillano con puntas grandes de seda nuevo en cincuenta pesos en reales Y también dos pares de chapínes nuevos con sus [birillas?] de plata ambos pares en cuarenta pesos en reales

Last edit almost 3 years ago by merios
3

3

Y también una mantellina de terciopelo de color verde y encarnado aforrado en tafetán encarna do de Castilla con tres pasamanos de oro y pla ta de cincuenta pesos en reales Y también una hechura de San Francisco y Santa Te resa de oro que vale cuarenta pesos en reales Y también tres sortijas con sus piedras y dos pares de zarcillos de oro en veinte y nueve pesos en reales Todos los cuales vienes muebles y ajuar de suso de clarados fueron apreciados por personas que a ellos se ha llaron presentes y con los dichos reales

Last edit almost 3 years ago by merios

Punto de derecho. Parecer en latín sobre una cuestión jurídica

1

1

E0G-D.4

TxU 1

Last edit almost 3 years ago by Zacharia Benalayat
2

2

[gf nq g plant ealig neg g rigat] [fo q inermietus de Deg cap. mulier circa] [fios] [miseras tenerit [] d es sequiu[] mais [] [] [] [] [] [] [] ingita []firi p[]dori[]e claricere siscpertus for[]nlius dicet latines [] oszend[] voluerunt [desquicep] et celer L. epelita [est?]

in nomine. Jesus qui [nq] litteras [co] [] que SS. [imitia] [is] carus dictiorus silicet iucundictate [merentius] ste[rn]itas [viuenites] sanitas languentis Libertas geneius. Sanitas languentis. [] in pailogo imprestis. a dios [yag1]. quot cap[ita] tot sententire in loco [].

Last edit almost 3 years ago by Zacharia Benalayat
Records 1 – 10 of 132