The Kathryn Josserand Mixtec Language Surveys

OverviewStatisticsSubjectsWorks List

Pages That Mention 120

Syntax-01_38-Santiago_Juxtlahuaca-ra

26
Indexed

26

24 I-38

116 - Es picoso el chile. 'šatu 'njibaʔa 'žaʔa

117 - Está cenando nuestro papá. sonido fuerte - 'šišini 'tatao

118 - ¿ustedes van a dar aguardiente a sus primos? pregunta incorrecta a 'ndoʔo 'čikabaʔando 'barente ña kuu ñani 'kwačindo ustedes van a guardar

119 - ¿Qué hizo ud. hoy? 'ña i 'saʔani 'biči

120 - ¿A qué hora vamos a comer? 1. ñi 'ořa 'koʔžo ka'šeʔo 2. ñi 'ořa 'ka 'ku~ʔu~nji ka'ša~ʔi~nji

Last edit over 3 years ago by

Syntax-01_41-San_Francisco_Higos-ra

22
Indexed

22

22 I-41

116- Es picoso el chile 'šati 'žaʔa

117- Está cenando nuestro papá. ši 'šini 'tata

118- ¿Ustedes van a dar aguardiente a sus primos? a 'ku~ʔu~ndo 'kwaʔando 'gurenji 'nuu 'ñani 'kwačindo

119- ¿Qué hizo usted hoy? ñaa ni sa~ʔu~ 'biči

120- ¿A que hora vamos a comer? ni 'ořa 'koʔo 'gue 'šaʔnui

Last edit over 3 years ago by

Syntax-01_43-San_Mateo_Tunuchi-ra

21
Indexed

21

22 (I-43) 116 - ES Picoso of Chile 'satu 'žaʔa 117 - Esta' Cenando mestro papa' šišini 'tatao 118 - ʔ Usfedes uan a dar aguardierte asus pimos? sa 'kwaʔa ndɨɨdɨ bařenǰe na'koʔo 'koba 'kwačindo 119 - d Rue~ hizo usted hoy? na isaʔni biři 120 - d A que' hora uamos a comer? ño 'ořa 'koba 'šee

Last edit almost 2 years ago by

Syntax-01_44-Ixpantepec_Nieves-ra

19
Indexed

19

19 I-44 118- ¿ ustedes van a dar aguardiente a sus primos? a teʔendo aguardiente koʔo ñani 'kwačindo

ndiši pulque

119- ¿Qué hizo usted hoy? nda ču~u~n ni'kišu~ 'biti

120- ¿A que hora vamos a comer? nda ořa koʔo ku'čiaʔi

121- Regresó la mamá de ellos en medio año. ni ndiokoo 'nana na ta ni kuu'xaba 'kwia

122-La mujer terminó de dormir otra vez. xa ka ni 'ndakooña ni 'tiuʔu ni kišiña

123- El niño no va a dormir más. nu 'kuxu 'kaleežo

124- Va a crecer más grande él. 'kwaʔnu 'čaaga 'tika

Last edit almost 2 years ago by

Syntax-01_45-Ixpantepec_Nieves-ra

26
Indexed

26

26 I-45

116 - Es picoso el chile.

'sati 'kini 'žaʔa

117 - Está cenando muestro papá.

ši'šini 'tatai

118 - ¿Ustedes van a dar aguardiente a sus primos?

a 'ke~ʔe~ndo 'aguardiente 'nuu 'ñani 'kwačindo

119 - ¿Que hizo ud. hoy?

ni 'ču~u~ ni 'kiši 'meeni biti

120 - ¿A qué hora vamos a comer?

'nyaa 'ořa koʔo ku'sia~ʔi

Last edit almost 2 years ago by
Displaying pages 41 - 45 of 87 in total