13
Facsimile
Transcription
116 - Es picoso el chile.
'xatu 'žaʔa 'žaʔa
117 - Está cenando nuestro papá. (Inclusivo, de todos nosotros)
ku'šini 'ñaña 'žaʔa
118 - ¿Ustedes van a dar aguardiente a sus primos?
ki 'kuñaʔando 'agüardiente 'primundo
119 - ¿Qué hizo usted hoy?
nawa ni 'saʔa 'maani bi'tna~ (biʔna~)?
120 - ¿A qué hora vamos a comer? (Exclusivo, él y yo pero no usted)
na 'orre ki 'kaxio 'šita
121 - Regresó la mamá de ellos en medio año. (un verbo: fue y regresó)
'siʔi 'may ni 'nčaaña 'ndee 'saʔba 'kwiža
122 - La mujer terminó de dormir otra vez.
'ñaʔa~ žukwa~ ni 'ndii ni 'kiši 'tukuña
123 - El niño no va a dormir más.
'suči 'luli 'xiña ma 'kusugay kusukay?
(mba?)
124 - Él va a crecer más grande. (hablando de un niño)
'suči 'xiña 'kwaʔnu 'suku~ka
125 - Huaraches va a venir a comprar su hijo.
'ndixa~ ki 'kwa~a~ 'seʔeña
Notes and Questions
Nobody has written a note for this page yet
Please sign in to write a note for this page