The Kathryn Josserand Mixtec Language Surveys

OverviewStatisticsSubjectsWorks List

Pages That Mention 120

Syntax-01_07-Santiago_Nundichi-ra

23
Indexed

23

116 - Es picoso el chile. žaʔažu xatu ndi'baʔi

117 - Está cenando nuestro papá. 'kaxa 'šini 'tata

118 - ¿Ustedes van a dar aguardiente a sus primos? ndakani xi kwañaʔani 'aguardiente 'primuni

119 - ¿Qué hizo usted hoy? nu 'kuu ša ni 'šaʔani 'bita

120 - ¿A qué hora vamos a comer? na 'oře 'ki~ʔo~ 'kau 'štaa

Last edit over 5 years ago by

Syntax-01_09-San_Miguel_Progreso-ra

23
Indexed

23

116 - Es picoso el chile. 'yatu nu 'baʔaba

117 - Está cenando nuestro papá. kušini 'yibao

118 - ¿Ustedes van a dar aguardiente a sus primos? 'kwaʔař na 'bařiente 'koʔo ñaniř 'naaya

119 - ¿Qué hizo usted hoy? na kwinsa na ita

120 - ¿A qué hora vamos a comer? na 'ořa ku'samuřa

Last edit over 5 years ago by

Syntax-01_11-Santo_Tomas_Ocotepec-ra

24
Indexed

24

116 - Es picoso el chile. 'xatu 'žaʔa

117 - Está cenando nuestro papá. kušini tatao

118 - ¿Ustedes van a dar aguardiente a sus primos? tu kwaʔana nde 'šiinu 'saxinda

119 - ¿Qué hizo usted hoy? nha tsaʔani nita (nan) (bita)

120 - ¿A qué hora vamos a comer? na 'ořa ku'samo

Last edit over 5 years ago by

Syntax-01_12-Los_Tejocotes-ra

26
Indexed

26

116 - Es picoso el chile. 'satu 'yaʔa¢a

117 - Está cenando nuestro papá. ši ' šini 'paago ši ' šini 'paagu de nosotros pero no de ella

{in margin} paayu papa mi paani papá ustedes

118 - ¿Ustedes van a dar aguardiente a sus primos? 'gwe 'mee 'gweni 'kwa 'ngwaʔa 'gweni 'barenče nuu kwaʔa 'kwaču biyu 'gwe 'mee 'gweni 'ku ngwaʔa niu 'gweni 'barenče nuu kwaʔa 'kwaču biyu

119 - ¿Qué hizo usted hoy? 'nčisaʔani 'biči

120 - ¿A qué hora vamos a comer? 'nčora kungo~ʔo~ 'ka¢o 'staa 'nči ora kungo~ʔo~ 'ka¢o 'staa

S Juan Mixtepec nči 'ora ku 'ngu~ʔu~ 'beni 'ka¢ini 'staa Peñoles na ore quɨndɨ kašindɨ dita que ora ir nosotros (exclusivo) comer tortilla

Last edit over 5 years ago by

Syntax-01_14-San_Juan_Colorado-mk

25
Indexed

25

118 - ¿Ustedes van a dar aguardiente a sus primos? yoʔo kwa 'kuʔbau~ndɨ~ 'kiši '¢era 'sačiyu yoʔo 'kuʔban 'kiši '¢ira 'sačiyu

119 - ¿Qué hizo usted hoy? 'naa 'ʔika yoʔo 'bičiya~

120 - ¿A qué hora vamos a comer? 'bičiya kwa'ka¢iyo 'bityiya

121 - Regresó la mamá de ellos en medio año. 'sɨʔɨña 'saaña~ 'bičiya 'saawa 'kwiyaña~ 'sɨʔɨña '¢aaña 'saawa'kwiya

Last edit over 5 years ago by
Displaying pages 31 - 35 of 87 in total