Pages That Mention 120
Syntax-02_27-San_Agustin_Chayucohay
24
25 II-27
119 - ¿Qué hizo usted hoy? ña 'sasa 'boʔo~ 'biči
120 - ¿A qué hora vamos a comer? ña 'kuʔa 'kwa 'kasi 'ndi
121 - Regresó la mamá de ellos en medio año. 'seʔe 'řaña 'ndisi 'nuu 'saba 'kwia
122 - La mujer terminó de dormir otra vez. 'ñaʔaña ni'kandeʔe 'kišiña 'inga 'saʔa
123 - El niño no va a dormir más. řa 'luʔlu 'maa 'kwa 'kusu 'kařa
Syntax-02_28-Santiago_Jamiltepecamt
25
119 - ¿Qué hizo usted hoy? 'ña 'tiñu 'saʔu~
120 - ¿A qué hora vamos a comer? ña 'kwaʔa ku 'kači 'ndi
121 - Regresó la mamá de ellos en medio año. 'sɨʔi 'ñua 'ndičiña nu saba 'kwiia
122 - La mujer terminó de dormir otra vez.
123 - El niño no va a dormir más. ča 'luʔlua~ maa 'kusu 'kařa
Syntax-02_33-San_Pedro_Atoyac-ra
25
25 II-33
116- Es picoso el chile. 'čatu 'xa~a~ 'žaʔa
117- Está cenando nuestro papá. 1- 'čaču 'xutu ča 'ini 2- 'čači 'xutu ta 'ndikwya ča 'ini
118- ¿ustedes van a dar aguardiente a sus primos? 'ndioʔo ku 'kwa 'ndiši či 'ta~ʔa~ndo
119- ¿Que hizo usted hoy? na 'xa~ʔa~ 'žoʔo 'biti~
120(a)- ¿A qué hora vamos a comer? na 'ora 'kwa 'kačio
Syntax-04_09-San_Miguel_Achiutla-ra
24
116 - Es picoso el chile
117 - Está cenando papá. (Inclusivo, de to olos nosotros.
118 - ¿Ustedes van a dar aguardiente a sus primos?
'maade 'ki~ʔi~ 'saxade 'gwardiente 'nuu 'saxide el ir repartir sobrinoél
119 - ¿Qué hizo usted hoy?
120 - ¿A qué hora vamos a comer
na 'ora 'kušeʔñude 2a persona singular
Syntax-04_11-San_Miguel_Achiutla-ra
24
116 - Es picoso el chile. 'xatu 'žaʔa
117 - Está cenando nuestro papá. ku'sinide
118 - ¿Ustedes van a dar aguardiente a sus primos? ma kuñaʔali aguardiente a 'koʔo primulo
119 - ¿Qué hizo usted hoy? na 'tiu~ ni 'sa~ʔa~ndo 'bitna
120 - ¿A qué hora vamos a comer? na 'ořa ki~ʔi~ 'kooni 'kaxini 'sita na 'ořa ki~ʔi~ ku'seʔñuni