The Kathryn Josserand Mixtec Language Surveys

OverviewStatisticsSubjectsWorks List

Pages That Mention 054

Syntax-03_46-Guadalupe_Nundaca-ac_ra

11
Indexed

11

Tres difuntos chicos. ('uni ndii 'bali) ¿Como va a morir el zancudo? (nisko kaʔñeo čikwañi) ¿A quién mató ella? ('yoo ni saʔni ñaga) El muchaco pegó en la nariz a su hermana. (taluʔga ni'kañiřa šiti~ kuʔařa nikañi 'taluʔga šiti kuʔořa) Ayer el hombre quemó el pueblo. (kuñi ni 'saʔmira 'ñuu) Amarraron ellos los piés de él en frente de la carcel. (ni 'katumina 'šiʔara 'yeʔe 'beka)

Last edit over 1 year ago by

Syntax-04_01-San_Esteban_Atatlahuca-ra

11
Indexed

11

11 IV - 1

51 - El niño no se está bañando 'suči 'luli a tu xičiši

52 - tres difuntos chicos uni 'ndɨžɨ 'luli

53 - ¿Cómo va a morir el zancudo? 'nase 'kuu čuku~

54 - ¿A quien mató ella? 'ndeʔe ña ni 'xaʔniña

55 - El muchacho pegó en la nariz 'suči 'nyua ni 'kaniži 'šini 'koʔaži

Last edit almost 4 years ago by

Syntax-04_03-San_Esteban_Atatlahuca-ra

11
Indexed

11

51 - No se está bañando el niño. 'suči 'luli ba tu 'šiči

52 - tres difuntos chicos 'uni 'ndɨyɨ 'luli

53 - ¿Cómo va a morir el zancudo? 'nase 'kuu 'čuku~ 'luliu~

54 - ¿A quién mató ella? 'ndɨʔɨ ni 'saʔniña

55 - El muchacho pegó en la nariz a su hermana. 'suči 'žiʔu ni 'kani 'taʔu 'kwaʔayu

Last edit about 4 years ago by
Displaying pages 96 - 98 of 98 in total