Pages That Mention 052
Syntax-02_73-San_Miguel_Ixtapan-ra
14
14 II-73
51 - No se está bañando el niño. / Está bañando el niño. 'ko 'šiči 'nee / šičide
52 - tres difuntes chicos difunto 'uni 'mee ni 'šiʔi ndii grande o chico ndii
53 - ¿Cómo va a morir el zancudo? 'nasa 'kwii sa'nkudu
54 - ¿A quién mató ella? na 'žoo ni 'saʔni 'ñašiña
55 - El muchacho pegó en la nariz a su hermana. 'kwači ni'kanide 'diči 'ñanide
Syntax-02_80-Santa_Maria_Zacatepec-ra
9
9 II-80
51 - No se está bañando el niño. 'tuubi 'čitiřa 'bali
52 - tres difuntos chicos 'uni 'ndii 'kwati
53 - ¿Cómo va a morir el zancudo? naxa kuubi tikwañi
54 - ¿A quién mató ella? yo 'čaʔniña tubi yo čaʔniña
55 - El muchacho pegó en la nariz a su hermana. ra baliřa kaniřa 'šiti~ ña 'bali 'ta~ʔa~řa
56 - Ayer el hombre quemó el pueblo. iku čaʔmi řaka~ 'ñuu
57 - Amarraron ellos los pies de él en frente de la cárcel. čuʔni 'ndra čaʔařa nuu 'ndeʔe 'yubeʔe 'kaa
58 - Él estaba sentado al pie del árbol. 'mandira 'čaʔa 'yutu
Syntax-03_02-Santa_Cruz_Nundaco-ra
9
49 - ¿Puede escribir este muchacho chico? 'aku 'tee 'suči 'lulia
50 - ¿Cuándo va a bañarse tu hermano? na 'kibi 'kuči ni'kwaʔani
51 - No se está bañando el niño. 'suči 'luli 'nduu 'iči
52 - tres difuntos chicos 'uni 'ndiyi 'luli
53 - ¿Cómo va a morir el zancudo? 'kaʔni 'yuu ti'kwañu
54 - ¿A quién mató ella? na 'kuʔa 'ñaʔni 'ñau
Syntax-03_05-Santa_Maria_Tataltepec-ac-1
10
52. tres difuntos chicos 'uni 'diči 'luʔli
53. ¿Como va a morir el zancudo? diʔi 'tiku~
54. ¿A quien mató ella? 'našiondo 'niñaʔni 'biči 'ingadi
55. El muchacho pego en la nariz a su hermana 'ni či 'ngani 'šeʔi 'diʔhni 'kwaʔi
56. Ayer el hombre quemó el pueblo. 'tee 'ingani 'teete 'ñuʔu 'ñuoso
Syntax-03_07-San_Mateo_Penasco-ra
11
50. ¿Cuando va a bañarse tú hermano? na 'kibi 'ki~ʔi~ 'kwaʔni 'kuči 51 el niño nose está bañando 'seʔeni 'tuxiči 52. tres difuntos chicos 'uni ndiʔži 'luli 53. ¿Como va a morir el zancudo nasa 'kuču 'ku~u~
54 - ¿A quién mató ella? 'ndei ni xaʔni 'ñaʔa 'žuu