The Kathryn Josserand Mixtec Language Surveys

OverviewStatisticsSubjectsWorks List

Pages That Mention 041

Syntax-02_73-San_Miguel_Ixtapan-ra

12
Indexed

12

12 II-73

41 - Es grande la casa. 3 2 'kaʔnu 'beʔe

42 - Él sabe que el borracho va a quemar su casa. 'miite 'naate te'šini 'kwa~ʔa~te 'kaʔmite 'beʔete sabe borracho kwate kamite

43 - ¿Es dulce la miel? 'mbidi 'ñuni

44 - Él va a beber el agua. 'miite 'kwa~ʔa~te 'ndikote 'tikwii / aguardiente 'ndute 'iʔni

45 - Lo echó ella (hablando de un líquido) ti'kwii nida'kee 'žuka

Last edit over 5 years ago by

Syntax-02_80-Santa_Maria_Zacatepec-ra

7
Indexed

7

7 II-80

36 - ¿Quién anda lejos? 'ndařa kuuřa čakuu 'ndaka~

37 - Muy lejos va a caminar él. 'žaʔaga 'čika 'ku~ʔu~řa

38 - Su hermano de usted cortó el estómago del venado. řay niñaʔ 'čaʔndařa 'anima 'isu řay niuʔ 'čaʔndařa 'anima 'isu

39 - Fue su yerno de ella dentro de su casa. ča~ʔa~řa 'kasa~u~ ti 'beʔe

40 - Ella vió que esos hombres escondieron la campana. a ndeʔe yoʔo ti ndišeʔeřa 'kaa a ndeʔe yoʔo a ndracan ti ndišeʔeřa kaa

41 - Es grande la casa. 'kaʔnu 'beʔe

42 - Él sabe que el borracho va a quemar su casa. a yoʔo čiton 'řači 'ni(ni)'kaʔmi ndra 'beʔɨn

Last edit over 5 years ago by

Syntax-03_02-Santa_Cruz_Nundaco-ra

7
Indexed

7

{7} {III - 2}

37. Muy lejos va a caminar él. 'xika 'saka 'kiʔnu

38. Su hermano de usted cartó el estomago del venado. 'kwaʔni naʔndadi čixi 'isu

39. Fue su yerno de ella dentro de su casa 'ñaʔa 'kasa 'ñau 'indi 'beʔe ña

40. Ella vió que esas hombres escondieron la campana. 'ñau 'nidi ña 'nda 'teu 'ču~di 'kaa

41. Es grande la casa. 'bee 'kanu

42. El sabe que el borracho va a quemar su casa. 'teu 'xinida 'texinu 'teñuʔu de 'beʔde

Last edit almost 4 years ago by

Syntax-03_05-Santa_Maria_Tataltepec-ac-2

9
Indexed

9

9 III-5

41 - Es grande la casa. 'beʔe 'kaʔnu

42 - Él sabe que el borracho va a quemar su casa. nda 'ini ti te'ñuʔi 'beʔi él mismo borracho va a quemar su casa

43 - ¿Es dulce la miel? 'bidi 'ndudi

44 - Él va a beber el agua. 'meey ku'koʔo 'ndute

45 - Lo echó ella 'meey ni'šatɨ 'ndute 'meenida 'ku~ʔu~ 'ndute mee ni daku~ʔu~ ndute

Last edit over 5 years ago by

Syntax-03_07-San_Mateo_Penasco-ra

9
Indexed

9

40 - Ella vió que esos hombres escondieron la campana. ñaʔa žuka~ ni ini žuu baʔni kaa

41 - Es grande la casa. kanu 'beʔe

42 - Él sabe que el borracho va a quemar su casa. težuka~ xini

43 - ¿Es dulce la miel? 'biši 'nduši

44 - Él va a beber el agua. te žuka~ 'xikoʔode 'ndute

Last edit over 5 years ago by
Displaying pages 111 - 115 of 129 in total