Pages That Mention 041
Syntax-11-02-San_Antonio_Huitepec
11
11 XI-2
41 - Es grande la casa. Adj S 'xaʔnu 'beʔeʔ
A Vs [nge VsO] 42 - Él sabe que el borracho va a quemar su casa. ? (h)'naʔa 'tya(ži) 'nuu 'niñise 'nge ču~ʔu~se 'beʔese él asp when? sabe and quemar-él casa-su LOC extended to temporal meaning
43 - ¿Es dulce la miel? 'bidi 'ndudiʔa~ open juncture marked syllable division
44 - Él va a beber el agua. S Vs O 'tya 'koʔose 'ndute él beber él agua
45 - Lo echó ella (hablando de un líquido) 'dangožoña (ndute) CAUS? tulyi
Syntax-01_35-San_Sebastian_del_Monte-ra
9
I-35
41 - Es grande la casa. 'kaʔnu 'beʔe
42 - Él sabe que el borracho va a quemar su casa. ti žika sini ña ti 'si~ʔi~ 'ko~ʔo~řa 'kaʔmiřa 'beʔe
43 - ¿Es dulce la miel? a 'biši 'ñuñu xa 'biši 'ñuñu
44 - Él va a beber el agua. ti žika ko~ʔo~ ti'kwii
45 - Lo echó ella (hablando de un líquido) a či'kaa ña 'žika (xa)
Syntax-01_38-Santiago_Juxtlahuaca-ra
11
11 I-38
41 - Es grande la casa. 'kaʔnu 'beʔe
42 - Él sabe que el borracho va a quemar su casa. 'miiřa 'šini ña ča 'šiʔi 'kaʔmiřa 'beʔeřa
43 - ¿Es dulce la miel? a 'bišši 'nduši
44 - Él va a beber el agua. 1- a 'miiřa 'koʔo 'čikwii 2- 'miiřa 'koʔořa 'čikwii
45 - Lo echó ella (hablando de un líquido) 'miia~ i'čika(ne)
Syntax-01_45-Ixpantepec_Nieves-ra
11
11 I-45
41-Es grande la casa. 'kaʔnu 'beʔe
42-El sabe que el borracho va a quemar su casa. 'meeřa 'sini na či'siʔiřa xa 'kažiřa 'beʔe
43-¿Es dulce la miel? a 'biši 'ñuñu
44-El va a beber el agua. 'meeřa 'koʔo 'tikwii
45-Lo echó ella. 'meeña ni či'kaa 'nuu'žoo ni či'kaa 'meeña
Syntax-02_01-Chalcatongo-ra
9
II-1
39 - Fue su yerno de ella dentro de su casa. ni 'xa~ʔa~se kasaña ini 'beʔeña hasta revisó Raúl
40 - Ella vió que esos hombres escondieron la campana. 'maaña 'ni 'xini ña 'xani 'kaču 'baʔa 'deka
41 - Es grande la casa. 'kaʔnu 'beʔe
42 - Él sabe que el borracho va a quemar su casa. maa xini ča
43 - ¿Es dulce la miel? 'biši 'nduši