Syntax-02-52-Santa_Maria_Penoles_Etla_Oaxaca

ReadAboutContentsVersionsHelp
42
Complete

42

Peñoles

Completive ni taʔude abrió él 25

taContinuative ta saʔnu están creciendo 27 šita canta 28 te tnɨɨde esta amarrando 35 ? ka niji se acuesta? 23

Potential kende-de va a cortar él 26 kweku va a a reir

Imperatives koo siéntase 10 ta kiši venga 11 kwa~ʔa~ vete 12

Last edit over 1 year ago by Ryan Sullivant
43
Complete

43

CLIP III

Last edit about 3 years ago by Emmie
44
Complete

44

II-52 Mitla 1

Cuestionario II-52

Ahora queremos ver el mapa y pedirle unos nombres de lugares cercanos que tienen su nombre también en Mixteco. Nombres de puertos, ríos, cerros, cualquier cosa, lo que estamos buscando, nombres en mixteco. ¿Por ejemplo como en estos puntos? ¿Cómo tengo que decir?

lugares y sus nombres 1. Peñoles tiene un lugar, que tienen el nombre de: "tres cruces" en mixteco: " nuu kuruši uni"

2. Tiene otro lugar que se llama: "El Hualache" en mixteco se llama: žuku kuñee" montaña ¿Qué quiere decir?: -- Hualache.

kuñee o Hualache no he investigado que quiere decir eso.

3. - Tiene otro lugar que se llama: "El moján del General Camacho". ¿Qué son estos? ¿Peñas? _No, cerros. Se le dice en mixteco: "tɨnduu Camaču" cerro žuku es montaña.

Last edit over 1 year ago by Ryan Sullivant
45
Complete

45

II-52 2

4. -- También tiene otro lugar que se llama: "Cruz de Tejón" en español. Y en mixteco se le llama: "'tɨnduu 'itnu 'ɨžɨ. loma tejón

5. -- También tiene otro lugar que se llama: "Mogote el Mirador" pero este lugar no sé como se le llama en mixteco.

6. -- Y tiene otro cerro donde pasa el camino que va a Oaxaca que tiene el nombre: "El Mojón del Recibimiento" y se le dice en mixteco "'itnu 'ndobio ¿y qué quiere decir?: _Ignoro, que quiere decir.

7. -- También tiene otro lugar que se llama: La Estrella" pero tampoco sé porqué se le llama así. Pero en mixteco se le dice a la estre: čodini.

Pero no se llama este lugar čodini: _No, solamente en español.

8. -- Tiene otro lugar que se llama: "Mojón el topil o Loma del sol." topil en mixteco quiere decir: "tatnu". Tatnu es uno que hace el mandado, o es el que va al correro, y loma del Sol se dice en

Last edit over 1 year ago by Ryan Sullivant
46
Complete

46

II-52 3 mixteco: "itnu ninčii"

9.-- Tiene otro lugar que se llama: 'Loma de la Ciénaga" o también "Ciénaga de tlacuache"

Loma de la Ciénaga se llama en mixteo: "'itnu ndoʔ'žo" Ciénaga de Tlacuache quiere decir: 'ndoʔžo 'sako 'sako

10.-- Tiene otro lugar que se llama: "Loma tendida" en mixteco se llama: "šɨ'kɨ 'kani"

11. -- También tiene otro lugar que se llama: "Rabo de Culebrón" y en mixteco se dice: "luʔ'ma 'koo" culebra

12. -- Tiene otro lugar que se llama: "Catima o Comadreja" Comadreja es tɨmaʔa en mixteco. En mixteco el lugar se llama: "tɨnduu žuku tɨmaʔa~"

13-14 Aquí sí ignoro cómo se le dice en mixteco. Estos puntos o estos lugares se llaman: Primer Convenio, Segundo Convenio, se le puso este en estos dos lugares, porque aquí comenzaton los ingenieros

Last edit over 1 year ago by Ryan Sullivant
Displaying Page 41 - 45 of 52 in total