Pages
32
II-52
Num S Adj Adj 130. uu 'težu 'saa 'liʔli dos banquitos nuevos 2 banquitos nuevos chicos
131. ni 'kaʔndɨ 'kwete Estalló el cohete. comp estallar cuete
132. ¿kɨtɨ de~ʔe~a~? ¿Va a hervir la manteca? va a hervir manteca-QM
133. 'ndatuu 'žɨkɨ Están tirados los huesos. están tirados huesos
134. ñɨɨ mid? - sal
136. tnaa temblor ni tna· iku ayer tembló
135. čiu~ trabajo
137. Hi? nundaa = llano = žodo valle, llano
Él va a cerrar la puerta de la casa otra vez. 138. nakadi 'tukude žužeʔe ɨnga 'šito Rep cerrar otra vez él boca puerta casa otra vez žuʔu V Advs O Adv?
33
II-52
Comieron este hombre y sus compañeros muchas tortillas. S+SVAdv] OI 139. teea ndɨʔɨ nčaa ñerude ni 'šeši 'biʔi kwede dita w = /kw/ hombre-este con todos compañero-suyo ASP comieron muy plural? ellos tortilla
Si voy a ir, no lo vas a saber. 140. te 'nuu na kɨ~ʔɨ~ te ba 'kinin te COND Vs te Neg Vs y CONDICIONAL causa duda ir yo y neg saber tú (todavía no)
Yo voy a ir, pero él no. 141. 'žuʔu 'kɨ~ʔɨ~ 'diko 'meede 'ñaʔa S Vs pero S V yo voy a ir yo pero PRONOUN-él no va
Ya están quemando ellos la milpa. 142. sa nde kuu gwede saʔmigwede itu sa Vs? Vs O proximate/ ya until ASP? ya está it exists_ en proceso-ellos pl-ellos quemar plural-él milpa
A la gallina negra, ya la mataron. 143. sa ni saʔnižu nčuši tnuu Adv Vs O ya ASP comp. matar ellos gallina negro
Fue ella por agua y la echó en la milpa. 144 - ni sangeʔnuši ndute te ni čukuši nuu itu ? Vs O y Vs Loc ASP que fue traer ella agua y? ASP echar-ella cara=en milpa
Van a quemar copal para el santo. 145. 'kaʔmižu dusa 'kutu sa 'kuši 'sandu van a quemar-ellos copal para él santo?? sounds like an oclusive [d] neither fricative nor pre-nasalized
Hace ocho días que se murió el difunto Juan. 146. sa ni kuu 'una 'nduu sa ni šiʔi ndii xuaa Adv V Temp Adv V S ya ASP. existir hacer ocho días ya que se murió difunto-Juan
34
II-52
147 - Contar de 1 a 50
1 2 3 4 5 6 'ɨ~ɨ~ - 'uu - 'uni - 'kumi - 'u~ʔu~ - 'iñu -
7 8 9 10 'usa - 'una - 'ɨ~ɨ~ - 'uši -
11 12 13 14 15 'uši ɨ~ɨ~ - 'ušuu - 'ušuni - 'uši 'kumi - 'sa~ʔu~
16 17 18 'sa~ʔu~ 'ɨ~ɨ~ - 'sa~ʔu~ 'uu - 'sa~ʔu~ 'uni -
19 20 21 22 'sa~ʔu~ 'kumi - 'oko - 'oko 'ɨ~ɨ~ - 'oko 'uu -
23 24 25 'oko 'uni - 'oko 'kumi - [25|'oko 'u~ʔu~]] -
35
II-52
29 30 31 'oko 'ɨ~ɨ~ 'oko 'uši 'oko 'uši 'ɨ~ɨ~
32 33 34 oko ušuu - oko ušuni 'oko 'uši 'kumi
35 36 37 oko sa~ʔu~ - oko sa~ʔu~ ɨ~ɨ~ - 'oko 'sa~ʔu~ 'uu
38 39 'oko 'sa~ʔu~ 'uni - 'oko 'sa~ʔu~ 'kumi
40 41 42 'udiko - 'udiko ɨ~ɨ~ 'udiko uu
43 44 45 'udiko 'uni - 'udiko 'kumi - 'udiko 'u~ʔu~