The Kathryn Josserand Mixtec Language Surveys

OverviewStatisticsSubjects

Syntax-03_42-Coicoyan

31
Indexed

31

29.

141 - yo voy a ir, pero el no'yuʔu 'ku~ʔu~ 'tyaka 'ku~ʔu~ña

142 - ya estan quemando ellos la milpatyaka ši ša kayu itu 'řakatyaka ši ša kayu ituřa

143 - A la gallina negra,ya la mataron'njuši 'ndia ša 'kaʔni 'naři

145 - Van a quemar copal para el santo.'kwa~ʔa~ña 'kaʔmiña 'šusa 'nuu 'ndioʔši

Last edit over 2 years ago by Ryan Sullivant

Syntax-04-19-Cuilapa_De_Guerrero

25
Indexed

25

IV-19

141.-yo voy a ir, pero él no.'čuʔu 'xuʔi~ 'hoʔo ba 'xɨʔɨ~

142.-ya están quemando ellos la milpa.'nǰaa 'nibi may ča 'ñuʔu 'itɨ

143-A la gallina negra, ya la mataron.'tyu~ 'hnuu ni 'saʔnida 'nanǰi

144.-Fue ella por agua y la echó en la milpa.ni 'saʔaña ni 'ču~ʔu~ña 'ndu¢a 'šiti 'itɨ'ñaʔa 'may ni 'ču~ʔu~ña 'ndu¢a 'šiti 'itɨ

145.- Van a quemar copal para el santo.kuča nuʔma ndeku sandɨdusa sandɨcopal below "dusa"

Last edit about 2 years ago by May Helena Plumb

Syntax-04-25-San_Juan_Tamazola

33
Indexed

33

32 IV-25

141 - Yo voy a ir, pero él no.'xɨ~ʔɨ~ 'mee 'njuʔu ko 'meete a 'xɨʔɨ

142 - Ya están quemando ellos la milpa.1- žɨ 'čuʔu ñuu 'meete 'nuu i'tu2- žɨ 'čuʔu 'meete 'nuu i'tu

143 - A la gallina negra, ya la mataron.1- ti~u~ 'hnuundo že ni ka'ñaʔi2- ti~u~ 'hnuundo že ni xani ñaʔi

144 - Fue ella por agua y la echó en la milpa.ñee 'meeña ndie 'xeʔeña či ni da'keeña 'nuu i'tu

145 - Van a quemar copal para el santo.kažu duše na'kwaa kee ñuʔme 'nuu sa'ndundokažu duše nukwaa kee ñuʔmu 'nuu sandundo

Last edit almost 2 years ago by Ryan Sullivant

Syntax-04_22-Santa_Maria_Apasco

31
Indexed

31

31 IV-22

141 - Yo voy a ir, pero él no.'mensu 'ki~ʔi~nsu 'čiukwa ma 'kiʔinsa

142 - Ya están quemando ellos la milpa.tɨʔɨni buelta uni buelta dakažu čiukwa bižunacaus V S dem O-poss

143 - A la gallina negra, ya la mataron.'saʔnidsa 'čuši 'tuuna

144 - Fue ella por agua y la echó en la milpa.'sa~ʔña 'žukwa 'studu 'ke~ʔe~ña 'sake~ʔe~ña 'ndudsa 'čidoʔña 'bižufue-ella dem. ? caus traer-ella agua echó-ella milpa

145 - Van a quemar copal para el santo.'daʔkažuta 'ndusa 'tata 'nuu 'sandu

Last edit almost 2 years ago by Ryan Sullivant

Syntax-05_29-San_Francisco_Jaltepetongo

29
Indexed

29

29 V-29

141 - Yo voy a ir, pero él no.'žuʔu 'ku~ʔu~ kwe ña 'ku~ʔu~ 'meesa

142 - Ya están quemando ellos la milpa.1 - 'meesa 'dakaži itu (?)2 - 'meesa dakažisa itu

143 - A la gallina negra, ya la mataron.'tio~ʔo~ noo ni 'šaʔnisa

144 - Fue ella por agua y la echó en la milpa.'meesa ni ša~ʔa~ 'nge~ʔe~ 'nduša sa ni da'keesa nuu itu

145 - Van a quemar copal para el santo.'meesa 'dakai 'du~ša~ nuu 'sandu

Last edit about 2 years ago by May Helena Plumb
Displaying Page 11 - 15 of 75 in total