15

OverviewTranscribeVersionsHelp

Facsimile

Transcription

136. temblor
kanda

137. llano
žodo

138. El va a cerrar la puerta de la casa otra vez.
metsa nakandi beʔe eka
dye? under di

139. Comieron este hombre y sus compañeros muchas tortillas.
tsa tiaʔa šiʔi kompañerusa ba ita

140. Si voy a ir, no lo vas a saber.
tuneki ida sa makinini

141. Yo voy a ir, pero él no. (él no va a ir)
medanakiʔi ndoko metsa ñaʔa

Notes and Questions

Nobody has written a note for this page yet

Please sign in to write a note for this page