15

OverviewTranscribeVersionsHelp

Facsimile

Transcription

138. El va a cerrar la puerta de la casa otra vez.
rep.
'rawa~ 'kwana 'kasɨra 'yubeʔe 'inga ča ?
pot cerrar yu beʔe

139. Comieron este hombre y sus compañeros muchas tortillas.
'řataʔařa 'kwaʔa hña 'šita 'sa¢iřa
čači

140. Si voy a ir, no lo vas a saber.
'tatu 'kwo~ʔi 'ma koto
ku~ʔi

141. Yo voy a ir, pero él no. (él no va a ir)
'yuʔu 'kwo~ʔi 'sokořa 'ma kuʔuřa
must be maara

145. Quemaron ellos la milpa.
čaʔmiñu itu

142. A la gallina negra, ya la mataron.
'čaʔñiřa 'ndɨwɨ 'to~o~

144. Fue ella por agua y la echó en la milpa.
Ver 45

144. Dios ___ 'yoo

145. Van a quemar copal para el santo.

143. Hace ocho dias que se murió el difunto Juan.
'kita noobitya 'čačiʔi 'ndɨyɨ
salió una semana ya murió el difunto

bitya = semana
bityi~ = today

147. Contar de 1 a 50; cómo se dice 100; 200; 400

148. Opcional: cuento corto; por ejemplo, la historia del pueblo

Notes and Questions

Nobody has written a note for this page yet

Please sign in to write a note for this page