Pages That Mention 116
Syntax-01_41-San_Francisco_Higos-ra
22
22 I-41
116- Es picoso el chile 'šati 'žaʔa
117- Está cenando nuestro papá. ši 'šini 'tata
118- ¿Ustedes van a dar aguardiente a sus primos? a 'ku~ʔu~ndo 'kwaʔando 'gurenji 'nuu 'ñani 'kwačindo
119- ¿Qué hizo usted hoy? ñaa ni sa~ʔu~ 'biči
120- ¿A que hora vamos a comer? ni 'ořa 'koʔo 'gue 'šaʔnui
Syntax-01_43-San_Mateo_Tunuchi-ra
21
22 (I-43) 116 - ES Picoso of Chile 'satu 'žaʔa 117 - Esta' Cenando mestro papa' šišini 'tatao 118 - ʔ Usfedes uan a dar aguardierte asus pimos? sa 'kwaʔa ndɨɨdɨ bařenǰe na'koʔo 'koba 'kwačindo 119 - d Rue~ hizo usted hoy? na isaʔni biři 120 - d A que' hora uamos a comer? ño 'ořa 'koba 'šee
Syntax-01_44-Ixpantepec_Nieves-ra
18
18 I-44 111 - su cola de e'l ndoʔo 'meeti. 112 - El marido de ella va a mator el vanado mañana žii 'meea 'koʔořa 'kaʔniřa 'uxu 'itia 113 - Est'an filosas las uñas del gato 'še~e~ 'ndibaʔo 'ši~i~ 'čito 114 - Es delgado el papel 'žaši 'ndibaʔo 'tuti 115 - No es picoso el camote u 'sati 'ñaʔmi 116 - Es picoso el chile 'sati 'žaʔa 117 - Esta' cenando nuesto papa' 'šišini 'tatay
Syntax-01_45-Ixpantepec_Nieves-ra
26
26 I-45
116 - Es picoso el chile.
117 - Está cenando muestro papá.
118 - ¿Ustedes van a dar aguardiente a sus primos?
a 'ke~ʔe~ndo 'aguardiente 'nuu 'ñani 'kwačindo
119 - ¿Que hizo ud. hoy?
ni 'ču~u~ ni 'kiši 'meeni biti
120 - ¿A qué hora vamos a comer?
Syntax-02_01-Chalcatongo-ra
24
114 - Es delgado el papel. 'finu 'kaa 'tutu
115 - No está picoso el camote. 'tu 'xatu 'kamote
116 - Es picoso el chile. 'šaa~ 'xatu 'žaʔa
117 - Está cenando nuestro papá. 'kušini 'tata 'yoo
118 - ¿Ustedes van a dar aguardiente a sus primos? 'kwaʔa 'yoo 'aguardiente nu 'primu 'yoo