Pages That Mention 116
Syntax-03_42-Coicoyan
26
116 - Es picoso el chile. 'šatu 'čaa 'yaʔa
117 - Está cenando nuestro papá. 'šisini 'tatayu ka 'šisini 'tatayu
118 - ¿Ustedes van a dar aguardiente a sus primos? 'tyaka 'taši 'ndiši 'ndaʔa 'ñani 'kwaʔči
119 - ¿Qué hizo usted hoy? na 'čyu 'kiši au~ 'biči~
120 - ¿A qué hora vamos a comer? ndoořa ku'šaʔñu
Syntax-04-19-Cuilapa_De_Guerrero
20
IV-19
116 - Es picoso el chile. 'satu 'žaʔa
117 - Está cenando nuestro papá. sa ši'dini 'čube mio? sa ši'dini čuba nčaa čeeža papa pl mendem below "čuba nčaa čeeža"
118 - ¿Ustedes van a dar aguardiente a sus primos? `hoʔko `kiban (mezcal) `ndia `čeeža
119 - ¿Qué hizo usted hoy? na kosa ni dabaʔan sia~ na kosa ña dabaʔan biča
120 - ¿A qué hora vamos a comer? na ora ku kašindo
Syntax-04-25-San_Juan_Tamazola
28
27 IV-25
116 - Es picoso el chile. io žatu 'žaʔa
117 - Está cenando nuestro papá. 'žašu 'dita tatando
118 - ¿Ustedes van a dar aguardiente a sus primos? tata meenjo kwiñaa iko
119 - ¿Qué hizo usted hoy? na 'nide 'nu 'bihna -nu ud.
120 - ¿A qué hora vamos a comer? na 'ora 'xɨ~ɨ~ndo 'kašndo 'ditay ? 'kašindo 'dita 'kwe 'kaušu 'ndikandi
Syntax-04_22-Santa_Maria_Apasco
26
116. Es picoso el chile. te 'satu 'žaʔa ?
117. Está cenando nuestro papá. sabini šopada š 118 - ¿Ustedes van a dar aguardiente a sus primos? 'meeni 'kwañaʔani 'gwardientle ši 'primuni
119 - ¿Qué hizo usted hoy? na ču 'kidani 'bita
120 - ¿A qué hora vamos a comer? na 'ora 'kandu 'ita
Syntax-05_29-San_Francisco_Jaltepetongo
24
24 V-29
116 - Es picoso el chile. 'šatu 'žaʔa
117 - Está cenando nuestro papá. 'šadini 'kutatasu
118 - ¿Ustedes van a dar aguardiente a sus primos? 'žoʔo 'kuñaʔa aguardiente ši ku 'kwaʔando
119 - ¿Qué hizo usted hoy? na 'šoo ni 'kidan 'biʔna
120 - ¿A qué hora vamos a comer? 1- na ora 'kundo 'kaando = uds? 2- na ora kuʔundo 'kaando