Pages That Mention 116
Syntax-05_32-Santiago_Ixtaltepec-ra-2
23
23 V-32
116 - Es picoso el chile. 'čatu 'žaʔa
117 - Está cenando nuestro papá. 'saši 'kuu 'tatando
118 - ¿Ustedes van a dar aguardiente a sus primos? 'miini 'kuñaʔani 'aguardiente ši 'ñaninu
119 - ¿Qué hizo usted hoy? na 'tiani 'bita
120 - ¿A qué hora vamos a comer? na 'ořa 'kaʔndo
yo y ella 'miia ča ni ndo kando 'tuku
Syntax-05_36-Santiago_Tamazola-ra
26
26 V-36
116 - Es picoso el chile. 'šati 'žaʔa
117 - Está cenando nuestro papá. 'šiši 'sini 'žibažo
118 - ¿Ustedes van a dar aguardiente a sus primos? a 'ndoʔo 'saʔa 'ndisi 'koʔo 'primu
119 - ¿Qué hizo usted hoy? 'nda 'čo~o~ 'kaxo 'biti
120 - ¿A qué hora vamos a comer? ndo 'ora 'koʔo ki'saʔnuyo
Syntax-05_37-Santiago_Tamazola-ra
26
26 V-37
116 - Es picoso el chile. 'šati 'ndiba 'žaʔa
117 - Está cenando nuestro papá. 'šišini 'tatayu
118 - ¿Ustedes van a dar aguardiente a sus primos? na šaʔndeře ndidi nda primuřa
119 - ¿Qué hizo usted hoy? 'nda 'šoo 'kaba 'biti
120 - ¿A qué hora vamos a comer? 'nda o'řa 'kwisaʔyiyo
Syntax-05_39-San_Luis_Morelia-ra
25
116- Es pocos el chile 'šati 'ndioši 'žaʔa
117- Está cenando nuestro papá ši 'dihni ži 'bayu
118- c ustedes uon a dar aguardiente a sus primos? na ku šaʔi 'dihi 'koʔo 'primuy
119- ¿Que hizo ud hoy? nda 'ču~u~ 'kaʔxu~ 'biti
120- c A que hora vamos a comer? nda 'ořa 'kixižo
Syntax-A1-Santo_Domingo_Tonahuixtla-ra
28
28 A-1
116 - Es picoso el chile. 'satu 'yaʔa
117 - Está cenando nuestro papá. 'kudini 'yuanda
118 - ¿Ustedes van a dar aguardiente a sus primos? 'miinda 'kwaʔanda 'ndute 'iʔni 'nuu 'primušinda agua dulce
119 - ¿Qué hizo usted hoy? 'tya ni 'kidani 'biči
120 - ¿A qué hora vamos a comer? 'nde 'ora 'ku~ʔu~nda 'kušinda