Pages That Mention 082
Syntax-11-02-San_Antonio_Huitepec
19
19 x1-2 81- Mucha gente hici petates 'kweʔe nka 'žɨbɨ ni 'dabaʔa 'žuu mucha nga hombre Asp caus? petates
82 - Ella no cosió la tela con una aguja. Neg VSO 'a·'ndɨku 'ñaa 'dooa 'ndɨʔɨ 'žɨkɨ 'tɨku Neg cosió ella tela con ndɨžɨ kɨtɨ ku aguja
83- Vende ella tela fina 'diko 'ñaa 'do·o 'finu vende ella tela fina
84 No va a correr mucho su sobrina a 'kuu 'xunu 'baʔa 'čaniu~ neg va correr mucho čanyu sobrino
85- La mujer dio dinero a su nuera 'žɨbɨ 'adɨʔɨ 'ñaʔa me 'medyu gente mujer dio deictic base diuero ndaa ñenui hand IO nuera-[suya?]
č/ž/šiwa 1 dɨɨ 2 dɨɨa~ naa me medyu· nda·nenui~
Syntax-01_35-San_Sebastian_del_Monte-ra
17
17 I-35
81- Mucha gente hicieron petate. kwaʔa ñažibi 'kobaʔa 'žibi
82- Ella no cosio la tela con una aguja ña 'žika ko ni kikiña 'iñu 'tuku 'xa~ma
83- Vende ella tela fina 'šiko ña 'žika 'xaʔma 'baʔa
84- No va a correr mucho su sobrina o~n 'kana 'kunu 'kwaʔaba 'šikuña
85- La mujer dio dinero a su nueřa. ña žika ni 'saʔa 'šu~ʔu~ 'noo 'saʔnuña
Syntax-01_38-Santiago_Juxtlahuaca-ra
19
19 I-38
81 - Mucha gente hicieron petates. 'kwaʔa 'njibaʔa ña'žibi i'saʔana 'žubi
82 - Ella no cosió la tela con una aguja. 'miia~ 'koo ni 'kikua~ 'sa~ʔma 'ši~i~ 'žučuku
83 - Vende ella tela fina. 'miia~ 'šikoa~ 'saʔma 'baʔa
84 - No va a correr mucho su sobrina. in'kunu 'njibaʔa 'šikuya
85 - La mujer dio dinero a su nuera. 'mii ta'siʔi i 'šaʔaši 'šu~ʔu~ 'nuu 'šanuši 'mii ta'siʔi i 'šaʔaña 'šu~ʔu~ 'nuu 'šanua~ mujer?
Syntax-01_45-Ixpantepec_Nieves-ra
19
19 I-45
81- Mucho gente hicieronpetates. kwaʔa kini ña'žibi ni kiši baʔa 'žibi
82- Ella no cosió la tela con una aguja. 'meeña ko ni'kikiña 'xaʔmaka si 'žutiki
83- Vende ella tela fina. 'šiku 'meeña 'xaʔma 'baʔa
84- Ni va a correr mucho su sobrina. u~u~ 'kunu 'kwaʔa šukuni
85- La myer dio dinero a su nuera. 'ñaʔa ni 'saʔa 'šu~ʔu~ 'nuu 'sanuña
Syntax-02_01-Chalcatongo-ra
17
II - 1
79. Ocho cerros largos.
_____-----_____'una 'žuku 'kani
80. Cuatrocientas personas.
____-------____--- ku 'cientu ña'žɨu
81. Mucha gente hicierom petates.
------^^------------____-------______ 'kwaʔa ša~ 'ña 'žɨu ni 'kasaʔa 'žuu
82. Ella no cosió la tela con una aguja.
------^^^----------^^^--------___------------^^-- 'maaña tu ni 'kikuña 'saʔma 'xi~i~ ži 'kitiku
83. Vende ella tela fina.
------^^^---^^----___------- 'maaña 'šiko 'saʔma fina