Pages That Mention 082
Syntax-05_39-San_Luis_Morelia-ra
18
19 V-39 81- Mucha gente hiceron petates. 'kwaʔa 'ndiši 'ñažibi na 'kabaʔa
82- Ella no cosio la tela con una aguja. ko na 'kiki 'teʔeña saʔma xi~ iñuu
83- Vende ella tela fina. 'tela 'baʔa 'xikuña
84- No va a correr mucho su sobrina. ko 'kaa 'kunu 'sašiñaa
85- La mujer dio dinero sunuera. tiʔi 'ñaka na 'šaʔa 'tiʔu~ 'nuu 'šanuña
Syntax-A1-Santo_Domingo_Tonahuixtla-ra
21
21 A-1
81 - Mucha gente hicieron petates. 'kwaʔa 'niʔibi ni 'kida 'baʔani 'yuy 'kwaʔa 'niʔibi ni 'kida 'baʔane 'yui
82 - Ella no cosió la tela con una aguja. 'miiña 'kuni 'šikoña 'daʔma ši i~i~ 'iki ko ni
83 - Vende ella tela fina. 'miiña 'dikono 'daʔma 'waʔa
84 - No va a correr mucho su sobrina. 'ma 'kunu 'kwaʔa 'sobrinaši ni
85 - La mujer dio dinero a su nuera. 'ñaʔaxa~ ni 'saʔaña 'di~ʔu~ 'sanuña miiña ni 'saʔaña 'di~ʔu~ 'sanuña
Syntax-B3-Xayacatlan_de_Bravo-mk
17
78 - nueve palos largos 'i~i~ 'žutnu 'nani
79. 8 cerros largos 'una 'žuku 'nani
80. 400 personas 'kumi~ 'syentu 'neʔibi
81. Mucha gente hicieron petates. kwaʔa 'neʔibi 'ne kidane 'žuyi
82. Ella no cosio la tela con una aguja. 'miiña 'kone 'kikuña 'sikoto ši'ʔiki Neg Asp Vb tela con aguja
Syntax-C1-San_Jeronimo_Xayacatlan-ra
19
81- Mucha gente hicieron petatis 'kwaʔa 'íne 'ibi ni'kida 'baʔani žuy
82- Ella no cosió la tela con una aguja. 'miiña ko ni'kikua~ 'sikotu ši'iki
83-Vende ella tela fina. 'miiña 'dikoa~ 'sikoto 'waʔa
84- No va a correr mucho su sobrina ma 'kuna 'kwaʔa 'sobrina šini
85- La mujer dio dinero a su nuera 'ñaʔaxa~ ni 'saʔa~ 'di~ʔu~ 'sanuña ella
Syntax-D1-Xayacatlan_de_Bravo
20
20 D-1
81 - Mucha gente hicieron petates. 'kwaʔa 'loko 'neʔibi 'kida 'žuku~ne 'žuuy
82 - Ella no cosió la tela con una aguja. 'ñaʔaxa~ ku ni 'kikuña 'sikotoxa~ ši 'iki
83 - Vende ella tela fina. 'ñaʔaxa~ 'dikoña 'sikoto 'baʔa
84 - No va a correr mucho su sobrina. ma 'kunu 'kwaʔa 'tnaʔa 'tiite
85 - La mujer dio dinero a su nuera. 1- 'ñaʔaxa~ ni 'saʔaña 'di~ʔu~ 'didoña 2- 'ñaʔaxa~ ni 'saʔaña 'didoña 'di~ʔu~