Pages That Mention 090
Syntax-03_33-Yucuquimi
20
86 - Va la hermana de ella a su casa. kwa~ʔa~ 'tiuʔuna 'beʔena below "tiu"k
87 - Su hijo de ella no la va a esperar. 1- 'seʔena 'ngandatuš 2- 'seʔena ngandakwɨš ni ka
88 - el hombre no esperó la fiesta. 'taka ni ko 'šondata 'biko nube biko comp? neg V-ta
89 - Su mujer está soplando la lumbre. 'ñaʔa ka 'tiu 'ñuʔu (tiini)
90 - Es redondo el comal. si 'kata 'diʔi ka 'šoo kuta? V Adj S
Syntax-03_42-Coicoyan
20
86 - Va la hermana de ella a su casa. 'kwa~ʔa~ 'kuʔba 'ñaka 'beʔeña
87 - Su hijo de ella no la va a esperar. 'seʔe 'ñaka 'kuʔndatura
88 - El hombre no esperó la fiesta 'tykara 'kundatura 'biʔko
89 - Su mujer está soplando la lumbre. 'ñaka 'tibiña 'ñuʔu
90 - Es redondo el comal. 'šio 'tibi 'kuu 'šio
Syntax-04-19-Cuilapa_De_Guerrero
14
IV-19
86 - Va la hermana de ella a su casa. baši 'kuʔbi 'beʔi viene hermana mi casa mi
'kwa~ʔa~ 'kubiña 'beʔa va o se fue hermana ella casa ella
87 - Su hijo de ella no la va a esperar. 'deʔe 'ñaʔa ba 'kwatɨ 'ñaʔa
88 - El hombre no esperó la fiesta. 'čee ma ba 'xɨʔɨʔsa 'biko 'čee ba 'xɨʔɨʔsa 'biko no va a ir
89 - Su mujer está soplando la lumbre. ñaʔa ma 'tibiña 'ñuʔu 'ñaʔa 'tibiña 'ñuʔu
90 - Es redondo el comal. redondo 'šio
Syntax-04-25-San_Juan_Tamazola
22
22 IV-25 86 - Va la hermana de ella a su casa. 'xɨ~ʔɨ~ 'kuʔa 'meeña 'nuu 'beʔeña
87 - Su hijo de ella no la va a esperar. 1- daʔži 'meeña a kundetu 'ñaʔaña 2- daʔži 'meeña a kundetu ñaʔate
88. El hombre no esperó la fiesta. ɨ~ɨ~ 'tee a ni ku'ndetute 'biko
89. Su mujer está soplando la lumbre ña'dɨʔte 'tɨbɨña 'ñuʔu
90. Es rendondo el comal. io tɨ'kwɨtɨ 'io {below second io} comal
Syntax-04_22-Santa_Maria_Apasco
20
20 IV-22
86 - Va la hermana de ella a su casa. ki~ʔi~ ši 'kuʔu 'ñažukwa 'šeʔeña class prefix kin
87 - Su hijo de ella no la va a esperar. 'saʔa ña 'žukwa 'maa 'kundatu 'ñaʔaka
88 - el hombre no esperó la fiesta. čukwa tuu šindatudsa biko
89 - Su mujer está soplando la lumbre. 1 se 27edsa sa ni kani tačiña ñuʔu 2 se 27edsa sa ni tačiña ñuʔu
90 - Es redondo el comal. redondo 'šio