10

OverviewTranscribeVersionsHelp

Facsimile

Transcription

Status: Indexed

86 - Va la hermana de ella a su casa. (de ella)
cuahan cuhuña vehe ña

87 - Su hijo de ella no la va a esperar.
ma cuatu sehe ña chi ña
Neg V S Poss OM Dir Obj

88 - el hombre no esperó la fiesta.
ña nyatu ra vito

89 - Su mujer está soplando la lumbre.
satatyi ñasɨhɨ ra ñuhu
CAUS V S O

90 - Es redondo el comal.
cutya chiyo
this is a sentence

91 - El ratón comió el maíz allí.
chachi tɨñɨ nuñi yucuan
V S O

92 - Va a cubrir el tejón ese hoyo.
cu casɨ choco yavi cuan

93 - Lo agarró el perro temprano.
ta ñahri tɨɨn ina
"in the morning" Adv

94 - Él jaló la caja con un mecate.
chihin noo yoho xita ta caja
Inst V S O čatu = coffin

95 - Fue él allí.
cuahan ra yucuan
? cont. (went + hasn't returned yet)

Notes and Questions

Nobody has written a note for this page yet

Please sign in to write a note for this page