9

OverviewTranscribeVersionsHelp

Facsimile

Transcription

Status: Indexed

76 - El santo está adentro de la iglesia.
chichi vehe ñuhu nyaa xitohyo
čiči beʔe ñuʔu nyaa šitoʔyo
stat. verb

77 - Los hombres lo van a cargar en sus hombros (hablando de un santo).
ra yɨɨ cucuiso ra chihin soco ra
ku kwiso-ra či~ʔi~ soko-ra
can't insert či či
obj marker neuter pron.

78 - nueve palos largos
ɨɨn tahan yutun nañi

79 - ocho cerros largos
uña tahan yucu nañi

80 - cuatrocientos personas
cumicientu ñáyɨvɨ

81 - Mucha gente hicieron petates.
cuaha xaan ñayɨvɨ savaha yuvi
S CAUS V O

82 - Ella no cosió la tela con una aguja.
ñina chihin yɨquɨ tɨcu quicu ña sahma
Neg with I.O. V O
"It isn't"
ñima či~ʔi~ yɨkɨ tɨku kwiku-ña saʔma

83 - Vende ella tela fina.
sahma finu xico ña
O V

84 - No va a correr mucho su sobrina.
ma cono xaan sachun

85 - La mujer dio dinero a su nuera.
chaha ña xuhun chi chono ña
V O IO

Notes and Questions

Nobody has written a note for this page yet

Please sign in to write a note for this page