Pages That Mention 136
Syntax-01_09-San_Miguel_Progreso-ra
27
136 - temblor 'ta~a~
137 - llano 'yoso
138 - Él va a cerrar la puerta de la casa otra vez. 'kasiře 'inga iči 'yeʔeba
139 - Comieron este hombre y sus compañeros muchas tortillas. ñaxi teeba ni ta~ʔa~ře ista
140 - Si voy a ir, no lo vas a saber. tu ki~ʔi~ndo 'ni a 'kunina
Syntax-01_11-Santo_Tomas_Ocotepec-ra
28
136 - temblor 'ta~a~
137 - llano 'žoso
138 - Él va a cerrar la puerta de la casa otra vez. 'maade na 'kasi 'tuku na'kaside 'bieʔe
139 - Comieron este hombre y sus compañeros muchas tortillas. njaa na 'baʔanda 'tee ža 'šita
140 - Si voy a ir, no lo vas a saber. tu 'kiʔnide ma'tuninu
Syntax-01_12-Los_Tejocotes-ra
30
136 - temblor 'ta~a~
137 - llano (plano) 'yoso
138 - Él va a cerrar la puerta de la casa otra vez. 'meera kɨ~ 'ngasi 'yuyeʔe 'inga 'tuku
139 - Comieron este hombre y sus compañeros muchas tortillas. 'da¢ira či 'kompañeřuda 'kwaʔa 'nčuʔa 'staa
140 - Si voy a ir, no lo vas a saber. 'ta tu na 'kuʔyu řa 'basa 'kunu
Syntax-01_13-Pinotepa_de_Don_Luis-mk
33
132 - ¿Va a hervir la manteca? kwaakwiso ša~ʔa~
133 - Están tirados los huesos. ka yu kuiʔni yɨkɨ
135 - trabajo 'tiñu
136 - temblor ta~a~ ša~a~
Syntax-01_14-San_Juan_Colorado-mk
28
134 - sal 'ñɨɨ
135 - trabajo haʔ'čiñɨ
136 - temblor ča'taa
137 - llano i~i~ no~¢ɨkɨ
138 - Él va a cerrar la puerta de la casa otra vez. 'řa 'ʔika 'kwaa 'kasuřa ʔibeʔe inga čaʔa 'řa 'ʔika 'kwa 'kasuřa ʔibeʔe inga čaʔa