Pages That Mention 136
Syntax-05_32-Santiago_Ixtaltepec-ra-2
27
27 V-32
136 - temblor 'neʔe
137 - llano 'žotendido
138 - Él va a cerrar la puerta de la casa otra vez. miiča kiča 'kadiča puerta inga buelta
139 - Comieron este hombre y sus compañeros muchas tortillas. saši 'tie ši 'ñaniča 'dita
140 - Si voy a ir, no lo vas a saber. tu 'miiču 'ki~ʔi~ču na kada saber
Syntax-05_36-Santiago_Tamazola-ra
Syntax-05_37-Santiago_Tamazola-ra
30
30 V-37
136 - temblor ta~a~
137 - llano 'yoso
138 - Él va a cerrar la puerta de la casa otra vez. kwa~ʔa~ mee ša 'kaso 'žeʔe
139 - Comieron este hombre y sus compañeros muchas tortillas. 'šiši 'kwaʔa 'meeřa na'ndii 'dita
140 - Si voy a ir, no lo vas a saber. ta kuuy ku'tuu ta 'inu ta kuuy ku ki tuu ta inu
Syntax-05_39-San_Luis_Morelia-ra
29
136- temblor na ta~a~
138- El va a cerrar la puerta de la casa otra vez. nakasiřa 'žeʔe 'tikiba
139- Comieron este hombre y sus compañeros muchas tortillas. na šii 'kwa 'ndioši tana kižo 'xitaa na šii 'kwa 'ndioši tana kižo kwaʔa ndioši 'xita
140- Si voy a ir no lo vas a saber. ta na 'ku~ʔi~ ta ku ki'tuni 'inu
Syntax-D1-Xayacatlan_de_Bravo
31
31 D-1
136 - temblor ni 'tnaa
137 - llano (plano) ? --> 'žoddo
138 - Él va a cerrar la puerta de la casa otra vez. te 'žuka~ 'kwaʔado 'nakadite 'žeʔe 'ingatu
139 - Comieron este hombre y sus compañeros muchas tortillas. ni 'šišidea te 'kwaʔa 'kumbanerude te 'kwaʔa ka 'dita
140 - Si voy a ir, no lo vas a saber. 'žuʔu 'kwa~ʔi~ 'žoʔo 'kuʔi 'naʔu ud.