The Kathryn Josserand Mixtec Language Surveys

OverviewStatisticsSubjectsWorks List

Pages That Mention 110

Syntax-02_19-Santiago_Nuyoo-ra

26
Indexed

26

26 II-19

106 - hilo rojo 'yuʔbe 'kweʔe

107 - Es verde la rana. 'kwii 'sapu

108 - Tiene miedo la ardilla. 'yuʔwi 'kwañu

109 - El pobre pájaro se murió hoy. niʔi sa luliba bi~ta~ morir cosa chica ese hoy

110 - Mi tía lleva el animal a la orilla del río. na sučiʔ 'kwa~ʔa~xi kitɨba~ yu 'nuteba tía se fue animal orilla río ese na sučiʔ 'kwa~ʔi~ kitɨba~ yu 'nuteba

Last edit over 4 years ago by

Syntax-02_27-San_Agustin_Chayucohay

22
Indexed

22

23 II-27

109 - El pobre pájaro se murió hoy. 'saa 'ndaʔbi 'siʔi 'tebiʔ

110 - Mi tía lleva el animal a la orilla del río. 'čiši 'kwaʔa~ ña 'čiʔi~ 'kɨtɨ 'yati 'yuʔu 'yuu

111 - su cola de él suʔma tee

112 - El marido de ella va a matar el venado mañana. 'yee 'ñaña 'kwa 'kaʔñiřa 'isu 'iča

113 - Están filosas las uñas del gato. 'ša~ša~ 'či~i~ 'milu

Last edit over 4 years ago by

Syntax-02_28-Santiago_Jamiltepecamt

23
Indexed

23

109 - El pobre pájaro se murió hoy. 'saa 'ndaʔbi 'čiʔi ta 'biki~

110 - Mi tía lleva el animal a la orilla del río. čiši kwaʔa~ kete čiʔi~ ña nja yuʔu 'yubi

111 - su cola de él 'suʔma 'maate

112 - El marido de ella va a matar el venado mañana. řa ci kwii yoña ku kaʔñiřa isu tia~

113 - Están filosas las uñas del gato. ša~ ša~ 'ti~i~ 'čumi

Last edit almost 5 years ago by

Syntax-02_33-San_Pedro_Atoyac-ra

23
Indexed

23

106- hilo rojo 'žuʔba 'kwaʔa

107- Es verde la rana 'kwii 'saʔba

108- Tiene miedo la ardilla. na 'žuʔbiru 'kwañu

109- El pobre pajaro se murio hoy. 'ndaʔbiru 'saa 'čiʔiru 'ndaʔbiru 'saa čiʔbiti (falta hoy)

110- Mi tia lleva el animal a le orilla del río. 'čišiu 'kwandaka 'kiti 'žuʔu 'žuta

Last edit almost 3 years ago by

Syntax-04_09-San_Miguel_Achiutla-ra

22
Indexed

22

106 - hilo rojo

'žuʔba 'kwaʔa

107 - Es verde el sapo

'kwii 'sapu

108 - Tiene miedo la ardilla

žuʔu tii 'kwañi

109 - El pobre pájaro se murió hoy

'ndaʔbi 'tisaa ža ni 'xiʔiti 'bitna

110 - Mi tía lleva el animal ala orilla del río

'šiši san'ñuʔu i~i~ 'kiti 'xas 'keeñati 'nuu 'nduu

Last edit almost 3 years ago by
Displaying pages 56 - 60 of 87 in total