The Kathryn Josserand Mixtec Language Surveys

OverviewStatisticsSubjects

Syntax-10_08-San_Miguel_Chicahua

21
Indexed

21

21 X-8

91 - El ratón comió el maiz allí.'tiñi 'saʔti 'nuni 'suka

92 - Va a cubrir el tejón ese hoyo.'timaʔa 'satiti 'žabi

93 - Lo agarro el perro temprano.? 'teaʔa 'ina 'da¢anu 'stee

94 - El jaló la caja con un mecate.'tyeka¢a 'šiʔi¢a 'kaxa ši 'žoʔoV s O Inst

95 - Fue el allí.tye kwaʔata suka~čoo kwaʔata suka~

Last edit about 2 years ago by Ryan Sullivant

Syntax-10_12-San_Pedro_Coxcaltepec

20
Indexed

20

20 X-12

91 - El ratón comió el maíz allí.tiʔniñi ni 'satɨ 'nuni

92 - Va a cubrir el tejón ese hoyo.'tiba~ʔa~ ni 'sa~ʔa~tɨ sa ni da'daʔbitɨ ' žabi / beʔetɨtɨ = te? probably

93 - Lo agarró el perro temprano.'ina ni 'ʔneetɨšite

94 - Él jaló la caja con un mecate.'dinte ni 'ʔneete 'žoʔo en 'kaxaanimal indep. form V animal

95 - Fue él allí.binsa ni ku~ʔu~sa ikwa

Last edit about 2 years ago by Ryan Sullivant

Syntax-10_14-Santa_Catarina_Adequez

20
Indexed

20

20 X-14

91 - El ratón comió el maíz allí.'ti~hni~ ni 'sahi~ 'nuni

92 - Va a cubrir el tejón ese hoyo.'tida~ʔu~ 'saa 'žaa 'ite

93 - Lo agarró el perro temprano.ni 'hni~i~ 'ñaʔa 'ina 'šite 'dahna~

94 - Él jaló la caja con un mecate.ni 'ditanuu¢a 'kaxa 'ndee i~i~ 'žoʔo

95 - Fue él allí.ni 'sa~ʔa~¢a 'žuka

Last edit almost 2 years ago by Ryan Sullivant

Syntax-11-01-Santa_Catarina_Estetla

21
Indexed

21

21 XI-1

91 - El ratón comió el maíz allí.ni 'saši 'tɨñɨ 'nuni ya~

92 - Va a cubrir el tejón ese hoyo.

93 - Lo agarró el perro temprano.'neʔeni ni 'tɨñaʔa 'tinatemprano V S

94 - Él jaló la caja con un mecate.ni 'kandeede 'kaxa 'ndɨʔɨ ɨ~ɨ~ 'žoʔo

95 - Fue él allí.ni 'sa~ʔa~de 'žaka~

Last edit almost 2 years ago by Ryan Sullivant

Syntax-11-02-San_Antonio_Huitepec

21
Indexed

21

91- El ratón comió el maiz allí.V S O ˈñexi či ˈhnɨñɨ ˈnuni ˈyaxa~ñye ˈxiči [*tɨyɨ] maiz allícomió raton

92- Va a cubrir el tejón ese hoyo.[Aux S V O}1 ˈxɨ~ʔɨ~ ˈtɨmaʔa ˈkadɨ me ˈɨ~ɨ~ ˈžabia~ˈxɨ~ʔɨ~ ˈtɨmaʔa ndakadɨ me ˈžabia~2 va tejon cubrir uno hoyo-ese

93- Lo agarró el perro temprano.V S - Temˈhnɨ~ɨ~ ˈtina ˈndɨbe(ʔe) ˈneʔeagarró perro ˈtɨ·be temprano

94- El jaló la caja con un mecate.V S O Instr.ˈnkandee ˈtya ˈkaxa ˈndɨʔɨ ɨ~ɨ~ ˈžoʔojaló él caja con un mecate

95- Fue él allí.V S Advñe~ʔe~ ˈtya ˈžaxa~fue hombre allí

Last edit over 1 year ago by Ryan Sullivant
Displaying Page 21 - 25 of 80 in total