The Kathryn Josserand Mixtec Language Surveys

OverviewStatisticsSubjectsWorks List

Pages That Mention 094

Syntax-03_15-San_Pedro_Siniyubi-ac

15
Indexed

15

15 III-15

93. Lo agarró el perro temprano 'tɨ~ɨ~ ina 'čira 'ča 'naʔni

94. El jaló la caja con un mecate 'maařa 'šita 'kaja či 'yoʔo

95. Fue el alli. 'maařa 'čaʔa~ 'ika~

96. Ese hombre va a venir tarde. řa~a~ ča ba kičira ča 'kwa ini

97. Despacio corre el caballo. 'kweñi 'činu 'kabayu

98. La tortilla del hombre la roba el perro. 'šitařaa 'suʔu 'ina

99. ¿Está podrida la carne? 'ačaʔyu 'kuñu

Last edit over 3 years ago by

Syntax-03_20-Pinotepa_de_Don_Luis-1

17
Indexed

17

17 91. El ration comio el mais alli 'tɨ ñɨni 'čači 'nu~ni~

92.El tejon va a cubrir su hoyo 'yɨyɨ kwa'kasi 'yabi

93. lo agarro el perro temprano na'kwini ni ka 'ina čiya naʔa'kwini ka 'ina 'čino~

94. El jalo la caja con un mecate 'ma·řa ni šita i kaxa či~ 'yoʔo

95. El Fue (el) alli 'ma·řa 'čaʔa 'ika

Last edit almost 3 years ago by

Syntax-03_23-San_Pedro_Tututepec-mk_ra

25
Indexed

25

22

91 - Comió el ratón el maíz allí. tɨñɨ i'čaži ta 'numi 'čiña --> tɨñɨ ičažitɨ nuñi čiña

92 - Va a cubrir el tejón ese hoyo. yɨyɨ ina'kasɨtɨ ya'biwa yɨyɨ inakasɨtɨ yabiwa

93 - Lo agarró el perro temprano. ikake 'ina šitɨ sa'čari ikake ina šiti~ sa čaari

94 - Él jaló la caja con un mecate. rawa 'šitara 'kaha šie~yoʔo rawa~ šitara kaxa ši~ʔi~ yoʔo

95 - Fue él allí. 'rawa~ 'kwaʔara yuʔwa 'ra wa kwaʔa 'yɨkwa rawa~ kwa~ʔa~ra yuʔwa

Last edit over 4 years ago by

Syntax-03_35-Santa_Maria_Yucunuti-ra

21
Indexed

21

21 III-35

91 - El ratón comió el maíz allí. ni 'sei ti'žoto 'nuni 'kaa allí

92 - Va a cubrir el tejón ese hoyo. ndi 'taʔnditi 'kwa~ʔa~ti (ini) 'žabi

93 - Lo agarró el perro temprano. 'naʔa 'tiiña 'tina

94 - Él jaló la caja con un mecate. te 'ñuku~ 'xita i~i~ 'žoʔo

95 - Fue él allí. ñu'ku~ 'saʔa~ka nde ñu'ku~ 'saʔa~ka

Last edit over 4 years ago by

Syntax-04_01-San_Esteban_Atatlahuca-ra

19
Indexed

19

19 IV-1

91 - El ratón comió el maiz allí. 'hnini ni 'žexi 'nuni 'žukwa~

92 - El tejón va a cubrir ese hoyo. 'žižiu katati 'žabu

93 - Lo agarró el perro temprano. ni hnii ina u 'xineʔe

94 - El jaló la caja con un mecate. 'maaži ni 'staa ɨ~ɨ~ 'kaxa 'xɨ~ɨ~ 'žoʔo

95 - Fue el allí. 'maaži ni 'xe~ʔe~ 'žukwa~

Last edit over 3 years ago by
Displaying pages 81 - 85 of 86 in total