The Kathryn Josserand Mixtec Language Surveys

OverviewStatisticsSubjects

Syntax-03_20-Pinotepa_de_Don_Luis-1

13

13

1371. El hombre que nino aqui qyer es mitio'řani 'kiči 'iku 'šite 'kuřa

72. Eu hombre empieza a reir con sus compañerosřa'ndaga 'čakunaʔařa 'či· ngařači inga řa

73. ¿ Donde va a ir el companero de ellos?'nduwa kwa 'ku~ʔu~ řa 'ta~ʔa~na~řab

74. Pocos hombres ricos van a cargar lodo'suba 'kwiřa 'kuka 'kwana kii 'ndaʔyu

75. La jicara chica'yači luʔu

Last edit 24 days ago by Ryan Sullivant

Syntax-03_22-San_Juan_Colorado-vf

13

13

71 - El hombre que vino ayer es mi tío.ra 'kiči ay 'iku 'šitoyu 'siřa

72 - Ese hombre empieza a reir con sus compañeros.'řa·tsa ku'na·řa či'taʔařa

73 - ¿Dónde va a ir el compañero de ellos?'nda 'ku~ʔu~řa 'ta~ʔu~

74 - Pocos hombres ricos van a cargar lodo.ña 'tu~ 'iřa 'kuka 'kwiso ndaʔyu

75 - la jícara chica'yači 'luʔu

Last edit about 2 months ago by Ryan Sullivant

Syntax-03_23-San_Pedro_Tututepec-mk_ra

21

21

19

74 - Pocos hombres ricos van a cargar lodo.--> suʔba yɨɨ riku kwidara ndyaʔyusubʔarios'riko 'kwidaran'yuyan'yaʔnusuʔanos riko 'kwidaran yaʔnu

cargarán lodo? van a cargar lodo?ña suʔbareda wisaran yaʔnu--> 'suʔba riida kwisora ndyaʔyu

75 - la jícara chica'yači kwa'yayači kwatya

76 - El santo está adentro de la iglesia.ši'toʔo yaya 'tiši 'beʔeño--> či'toʔo yaya tiči beʔe ñu~ʔu~

Last edit over 1 year ago by Ryan Sullivant

Syntax-03_35-Santa_Maria_Yucunuti-ra

17

17

17

71 - El hombre que vino ayer es mi tío.ta ni ki 'kuni 'xiti 'kuřavino? ayer tío

72 - Ese hombre empieza a reir con sus compañeros.ta 'kisař 'sakuř ši kumpa'ñeřuta

73 - ¿Dónde va a ir el compañero de ellos?'nde 'kuʔne 'kumpañeřu

74 - Pocos hombres ricos van a cargar lodo.'šaa ta 'kwika 'ku~ʔu~ 'kixo 'ndiʔi

75 - la jícara chica'žaši 'kwali

Last edit over 1 year ago by Ryan Sullivant

Syntax-03_40-San_Pedro_Chayuco-ra

19

19

71- El hombre que vino aqui' ayer es mitio.'tia 'kiši 'iku 'žoʔo 'kuuřa 'xitoy

72- Ese hombre empieza a reir con sus compañeros.'tia 'kaa 'kiʔšařa 'šakuřa ši'ta~ʔa~řa

73- ? Donde va a ir el compañero de ellos?'ndi 'kuu ča 'mani na 'kaa

74- Pocos hombres ricos van a cargar lodo.'čaa 'tia 'kwika 'kwiso 'žačiřa

75 - la jícara chica'žaši 'luu

Last edit about 2 months ago by Ryan Sullivant
Records 86 – 90 of 92