8

OverviewTranscribeVersionsHelp

Facsimile

Transcription

61 - enfermedad
cuehe

62 - sangre
nɨñɨ

63 - pus
ndawa

64 - sarampión
ndɨhyɨ yono

65 - olor
x=š xico

66 - cera
ñuma

67 - día
quɨvɨ

68 - semana
vitya

69 - nombre
sɨvɨ

70 - No hay cacao.
ñahri sɨhva

71 - El hombre que vino ayer es mi tío.
xite cuvi chi ra cha quichi icu
comp šite kubi čira that vino aquí?
tío? V is he embedded
he is my uncle who came here yesterday
ra ča kiči iku šite kubi čira
the man who came here yesterday my uncle is he
S comp V S
apposition
he is my uncle
rakwa~ šite kubi čira

72 - Ese hombre empieza a reir con sus compañeros.
quichaha chacu ra cuan chihin ra tahan ra
kičaʔa čaku-ra kwa~ či~ʔi~ ra ta~ʔa~-ra
began reír
aux or compound - doesn't need ra copy

73 - ¿Dónde va a ir el compañero de ellos?
nya cuhun ra tahan ra?
V his

74 - Pocos hombres ricos van a cargar lodo.
suhua ri ra tyayɨɨ cu cuiso ra nyahyu
few restric "just" rich men V S O
stat verb tyayɨɨra he is rich
ra tyayɨɨ rich man

75 - la jícara chica
yachin luhlu

Page Notes

Nobody has written a note for this page yet

Please sign in to write a note for this page