7
Facsimile
Transcription
51 - No se está bañando el niño.
ña chityi cue
52 - tres difuntos chicos
uñi ndɨyɨ nyihi
53 - ¿Cómo va a morir el zancudo?
yoso caa cu cuvi tɨcuañɨ
what V stat appear
? ndyatu ñaʔa ra no
ndyatu ra či ra Jam yes
sub obj mark obj
54 - ¿A quién mató ella?
yoo chii chahñi ña
obj marker
55 - El muchacho pegó en la nariz a su hermana.
xityin cuhva ra tyivaa cuan cañi ra
O Poss V S
56 - Ayer el hombre quemó el pueblo.
icu chahmi ra ñuu
57 - Amarraron ellos los pies de él en frente de la cárcel.
chahñi ñu chaha ra yuvehe caa
yubeʔe
58 - Él estaba sentado al pie del árbol.
chaha yutun chinyaa ra
pie
59 - Él va a venir cantando.
chita ra cu quichi ra
cont. asp stem
"singing" cantar he will come he
focus singing
verbs don't agree in aspect
can't say katara ku kičira he will sing as he comes
60 - Voy y vengo. (Doy una vuelta)
cuahin ta quichi
Notes and Questions
Nobody has written a note for this page yet
Please sign in to write a note for this page