The Kathryn Josserand Mixtec Language Surveys

OverviewStatisticsSubjects

Syntax-02_58-Santiago_Yosondua

8
Indexed

8

61. enfermedadcuehe

62. sangrenɨñɨ

63. puslacua

64. sarampiónndɨhyɨ xaa

65. olorxìcò

66. cerañuma

67. díaquɨvɨ

68. semanasemana

69. nombresɨvɨ

70. No hay cacaoo.tu iyo cacao

71. El hombre que vino aquí ayer es mi tíoo.chaa ni quii jaha icu cuu xito na

72. Ese hombre empieza a reir con sus compañeros.quejaha jacu chaa un jiin uu~ ga jnahan da ñeroda

73. ¿Dónde va a ir el compañero de ellos?nanu quihin ɨɨn ñero chaa un

74. Pocos hombres ricos van a cargar lodo.jacu ni chaa ricu un ca ndiso ndehyuriku~

75. la jícara chicayajin lulužahi~

Last edit about 1 year ago by Ryan Sullivant

Syntax-02_63-San_Juan_Diuxi-nh

19
Indexed

19

71 - El hombre que vino ayer es mi tío.se 'yɨɨ 'ngiši 'yaʔa 'iku ku 'ditoda{below ku:} xu

72 - Ese hombre empieza a reir con sus compañeros.se yɨɨ ixa~ ki'šeʔe 'šakute ' ši~ʔi~ a'migute

73 - ¿Dónde va a ir el compañero de ellos?ndešu xɨ~ʔɨ~ kumpañeru meete

74 - Pocos hombres ricos van a cargar lodo.'šakuni te 'kwika 'kuido 'ndeʔyu

75 - la jícara chica'yaši 'luči

Last edit over 2 years ago by Ryan Sullivant

Syntax-02_65-Santiago_Jamiltepec

8
Indexed

8

61 - enfermedadcuehe

62 - sangrenɨñɨ

63 - pusndawa

64 - sarampiónndɨhyɨ yono

65 - olorx=š xico

66 - cerañuma

67 - díaquɨvɨ

68 - semanavitya

69 - nombresɨvɨ

70 - No hay cacao.ñahri sɨhva

71 - El hombre que vino ayer es mi tío.xite cuvi chi ra cha quichi icucomp šite kubi čira that vino aquí?tío? V is he embeddedhe is my uncle who came here yesterdayra ča kiči iku šite kubi čirathe man who came here yesterday my uncle is heS comp V Sappositionhe is my unclerakwa~ šite kubi čira

72 - Ese hombre empieza a reir con sus compañeros.quichaha chacu ra cuan chihin ra tahan rakičaʔa čaku-ra kwa~ či~ʔi~ ra ta~ʔa~-rabegan reíraux or compound - doesn't need ra copy

73 - ¿Dónde va a ir el compañero de ellos?nya cuhun ra tahan ra?V his

74 - Pocos hombres ricos van a cargar lodo.suhua ri ra tyayɨɨ cu cuiso ra nyahyufew restric "just" rich men V S Ostat verb tyayɨɨra he is richra tyayɨɨ rich man

75 - la jícara chicayachin luhlu

Last edit over 1 year ago by Ryan Sullivant

Syntax-02_72-San_Jorge_Nuchita-ra

18
Indexed

18

18 II-72

71 - El hombre que vino aquí ayer es mi tío.'kuni ka'saa 'šitwe 'žoʔoayer vino aquí tío aquívino? šitui

72 - Ese hombre empieza a reir con sus compañeros.te 'šia~ 'ndisakuda šiʔi a'miguda

73 - ¿Donde va a ir el compañero de ellos?1- ndači ku~ʔu~ taša~a~2- 'ndači 'ku~ʔu~ a'migu 'taša~a~

74 - Pocos hombres ricos van a cargar lodo. 'čau te 'kwika 'ku~ʔu~da 'keeda 'ndeʔyi

75 - la jicara chicažaši lioʔžaši lioʔo

Last edit about 1 year ago by Ryan Sullivant

Syntax-02_80-Santa_Maria_Zacatepec-ra

11
Indexed

11

11 II-80

68 - semanasemana

69 - nombre'tibioʔ

70 - No hay cacao.tubi 'siʔba

71 - El hombre que vino ayer es mi tío.řa kiči 'iku ta čaʔnui kuuřařa 'kiči 'iʔia 'iku 'tata 'čaʔnui 'kuuřala diferencia

72 - Ese hombre empieza a reir con sus compañeros.řa ka~a~ kičaʔa 'čakuraa 'čiʔi~ 'mañeruřaa

73 - ¿Dónde va a ir el compañero de ellos?nda ni ku~ʔu~ ndra mañeřunda ni ku~ʔu~ řa mañeřu

74 - Pocos hombres ricos van a cargar lodo.'tiani řa 'kwika 'kwiso ndra 'ndaʔyu'tiani ndřa 'kwika 'kwiso řa 'ndaʔyu

Last edit over 1 year ago by Ryan Sullivant
Displaying Page 76 - 80 of 92 in total