The Kathryn Josserand Mixtec Language Surveys

OverviewStatisticsSubjects

Syntax-05_01-San_Agustin_Chayuco-ra

15
Indexed

15

71 - El hombre que vino ayer es mi tío. 'řaʔa 'kisi 'iku 'šite 'kuu

72 - Ese hombre empieza a reir con sus compañeros. řa 'yukwa~ 'sakuřa 'siʔi řa ta~ʔa~řa

73 - ¿Dónde va a ir el compañero de ellos? na ku~ʔu~řa 'taʔařa 'kwa~

74 - Pocos hombres ricos van a cargar lodo. 'suʔaniřa ku'kaku 'kwisořa 'njaʔyu

75 - la jícara chica 'yasi 'ndaʔa 'luʔlu

Last edit over 2 years ago by Ryan Sullivant

Syntax-05_04-Pinotepa_Nacional-ra

19
Indexed

19

19 V-4

71 - El hombre que vino ayer es mi tío. 1- iku kiči šite 2- 'ndiʔi 'tara 'kiči ča 'kuu 'šite

72 - Ese hombre empieza a reir con sus compañeros. 'čakutara 'čia 'amigutara

73 - ¿Dónde va a ir el compañero de ellos? 'nda 'iti 'kwa~ʔa~ 'tara

74 - Pocos hombres ricos van a cargar lodo. mba 'kwisotara 'ndaʔžu

75 - la jícara chica 'nžači 'kwati

Last edit about 2 years ago by Ryan Sullivant

Syntax-05_11-San_Pedro_Tututepec-ra_kj

16
Indexed

16

71 - El hombre que vino ayer es mi tío. řa 'yɨɨ či 'kiči 'iku 'kubi 'šite {note:k of kiči is forward}

72 - Ese hombre empieza a reir con sus compañeros. 'čiki 'čaʔa 'čakuřa 'či~ʔi~ 'koo a'migu 'čiřa

73 - ¿Dónde va a ir el compañero de ellos? 'yasa 'ku~ʔu~ 'koo ša 'kuu 'ta~ʔa~ 'koořa --> 'yasa 'ku~ʔu~ 'koo ča 'kuu 'ta~ʔa~ čiiřa

74 - Pocos hombres ricos van a cargar lodo. ña 'tu bi řa tya 'yɨɨ ko· čo kwisořa ndyaʔyu {below ña} no {below tubira} son muchos {below tyayɨɨ} hombre-rico ña 'tu bi kuuřa tya 'yɨɨ ko· čokwisořa ndyaʔyu kwa čokwiso-ra {below čokwiso-ra} van a cargar

75 - la jícara chica 'yači 'kiba

Last edit over 2 years ago by Ryan Sullivant

Syntax-05_26-Pinotepa_Nacional-ra

18
Indexed

18

Copia de la última parte de la cinta COSTA-16

Cuestionario V-26 de Itacuaa por el número72 en adelante

72 - Ese hombre empieza a reir con sus compañeros. 'roray 'kučaara 'čakura 'čira 'nakotora

73 - ¿Dónde va a ir el compañero de ellos? 1 baa ba ku~ʔu~ra nakotora (saʔnu) (mbaa) ? 2 taa ba ku~ʔu~ra nakotora kaʔnu

74 - Pocos hombres ricos van a cargar lodo. 1. tuʔ 'tuʔara 'čio 'šu~ʔu~ (ba bito baʔi) 2. 'su~ʔandira 'šio 'su~ʔu~ 'ba 'kwiso 'ndaʔi

75 - la jícara chica 'žači 'luʔlu 'žači 'kwati

Last edit over 1 year ago by Ryan Sullivant

Syntax-05_32-Santiago_Ixtaltepec-ra-1

12
Indexed

12

71 - El hombre que vino ayer es mi tío. 'čio ku~n 'diča 'iku 'ku¢a ditač 'tio ku~n 'diča (ikuču) 'iku kuku 'ditača

72 - Ese hombre empieza a reir con sus compañeros. če 'žuka~ kɨ¢a kwa~ ku¢a šinñeni¢a va reir con

73 - ¿Dónde va a ir el compañero de ellos? ? 'onki 'ñenʔi '¢ukwa~

74 - Pocos hombres ricos van a cargar lodo. 'kwa~če nda'ya

75 - la jícara chica 'yaši 'žiki

Last edit over 2 years ago by Ryan Sullivant
Displaying Page 61 - 65 of 92 in total