The Kathryn Josserand Mixtec Language Surveys

OverviewStatisticsSubjects

Syntax-02_33-San_Pedro_Atoyac-ra

16
Indexed

16

71 - El hombre que vino aquí ayer es mi tió 'aru 'ray 'kičika~ 'iku 'šitožu kuru 'aru 'ray 'kiči 'iku 'šitožu kuru '' ''

72 - Ese hombre empieza a reir con sus compañeros 'aru 'rayka~ 'čaku 'naʔaru či 'ta~ʔa~ru

73 - ¿ Donde va a ir el compañero de ellos? 'ndaku~ 'ku~ʔu~ 'ta~ʔa~ru 'ñika

74 - Pocos hombres ricos van a cargar lo do. 'lušu 'ñibi 'kuka 'kwa 'ki~ʔi~ 'ndaʔžu

75 - La jícara chica. 'žači 'luʔu

Last edit 8 months ago by Ryan Sullivant

Syntax-04_06-San_Esteban_Atatlahuca-ra

15
Indexed

15

71 - El hombre que vino ayer es mi tío. te ni 'kixi 'iku 'kuu 'stoři

72 - Ese hombre empieza a reir con sus compañeros. te žua~ 'xekude 'xitaa 'hna~ʔa~de

73 - ¿Dónde va a ir el compañero de ellos? nde 'iči 'ki~ʔi~ hnateu~

74 - Pocos hombres ricos van a cargar lodo. xekuni te 'řiku 'kosode 'ndeʔžu

75 - la jícara chica ñaxi 'lilu

Last edit almost 3 years ago by Ryan Sullivant

Syntax-04_11-San_Miguel_Achiutla-ra

15
Indexed

15

71 - El hombre que vino ayer es mi tío. stoolo kuu te kia iku 'stoo 'maa ta 'kwaa ni 'kiade iku

72 - Ese hombre empieza a reir con sus compañeros. ka 'xakude ki~ʔi~ kumba'ñeřude

73 - ¿Dónde va a ir el compañero de ellos? nde 'ki~ʔi~ 'koo kumba'ñeřude

74 - Pocos hombres ricos van a cargar lodo. 'čaa 'kwikade te 'ngaa xakuni kwisode

75 - la jícara chica 'žaxi~ 'luli

Last edit almost 3 years ago by Ryan Sullivant

Syntax-04_13-San_Jose_Sinicahua-ra

15
Indexed

15

71 - El hombre que vino ayer es mi tío. 'iku 'ndia 'štosa 'iku 'nkia 'štoda

72 - Ese hombre empieza a reir con sus compañeros. ? teeu či xakundede kau nde ñaʔade i tnaʔade ? {below nde:} ? con ? ?

73 - ¿Dónde va a ir el compañero de ellos? tu 'xini 'sanduu 'nuu 'kwa~ʔa~de xi~ 'kumbañerude

74 - Pocos hombres ricos van a cargar lodo. 'šindia da 'tee 'žikude ši 'tnuni 'xaʔade

75 - la jícara chica 'ñaxi~ 'čule

Last edit almost 3 years ago by Ryan Sullivant

Syntax-04_17-San_Juan_Numi-ra

15
Indexed

15

71 - El hombre que vino ayer es mi tío. tee ni 'kii 'iku či 'stoosa~ 'kuude

72 - Ese hombre empieza a reir con sus compañeros. 'ñažiu 'žukwa~ či ni 'xakwi xi~i~ 'ñažiu 'ndeka 'tnaʔaxi~

73 - ¿Dónde va a ir el compañero de ellos? 'ndenu 'ki~ʔi~ 'xii te žukwa~

74 - Pocos hombres ricos van a cargar lodo. 'nde 'sani 'ñažiu 'kobaʔa 'biku 'bii 'biki 'soo 'nde 'saniu žɨkɨ~ 'kobaʔan 'bikwi 'sandeʔi 'nde 'saniu žɨ 'kobaʔan 'bikwi 'sandeʔi

75 - la jícara chica 'žaxi~ 'lulu

Last edit almost 3 years ago by Ryan Sullivant
Displaying Page 56 - 60 of 92 in total