The Kathryn Josserand Mixtec Language Surveys

OverviewStatisticsSubjectsWorks List

Pages That Mention 074

Syntax-02_02-Chalcatongo-ll

14
Indexed

14

Reforma Ch' 13 72 - Ese hombre empieza a reir con sus compañeros. čaawa~a~ hakude hi~i~ kompañeřude

73 - ¿Dónde va a ir el compañero de ellos? nde'nuki~i~ kompañeřude 'Nade

[74] Pocas hombres rico van a cargar lodo uu ča'rikua 'kundisodee 'ndeʔežu ku~u~ diso - de ude'žu

[75] la jícara chica 'žaa hi'luuli

76 - ? Ella sabe que el santo está adentro de la iglesia. 'čuči 'keesigu 'ini 'beʔe 'ñu~ʔu~ Santo

Last edit about 1 year ago by

Syntax-02_04-San_Bartolome_Yucuane-ra

14
Indexed

14

71 - El hombre que vino ayer es mi tío. te· 'niki xi ža 'iku 'čiši 'tondi~ 'kude

72 - Ese hombre empieza a reir con sus compañeros. te· 'žukwa 'čini~ 'kwita (de)xa kude xiʔi kompañerude

73 - ¿Dónde va a ir el compañero de ellos? nde kunu 'kiʔi kompañeru 'made

74 - Pocos hombres ricos van a cargar lodo. xa'kuni~ te'kwika 'kaxi so'nde žu

75 - la jícara chica 'žaxi 'luli

Last edit almost 5 years ago by

Syntax-02_04-San_Bartolome_Yucuane-vf

8
Indexed

8

68. semana. se'mana

69. nombre. 'nombre

70. no hay cacao. 'ña tu· ka'kao

71. El hombre que vino aqui ayer es mi tio. 'tee ni'kixi žoʔa 'iku čiši 'tondi 'ku·de

72. Ese hombre empieza a reir con sus compañeros. 'te· 'žukwa~ 'či ni kwitade xakude xi~ʔi~ 'kumpañe'rude (despacio) te 'žukwa~ 'či ni ki'xaʔa 'xakude xi~ʔi~ kumpa'ñerude (rápido)

73 - ¿Dónde va a ir el compañero de ellos? ndi'kunu~ ki~ʔi~ kompa'ñero 'made --> 'ndee 'kuu 'nuu 'ki~ʔi~ kumpañeru maade

74. Pocos hombres ricos van a cargar lodo. xa· 'kuni tee kwi'ka· 'kaxi 'so ndeʔžu

75. la jícara chica. 'žaxi~ 'luli

Last edit over 3 years ago by

Syntax-02_05-San_Bartolome_Yucuane-vf

13
Indexed

13

13

71 - El hombre que vino ayer es mi tío. te· 'niki xiʔi žaʔikuči 'šita sa'kude

72 - Ese hombre empieza a reir con sus compañeros. te· 'žukwa hi'kwitande 'hakude hi 'kompañe'rude

73 - ¿Dónde va a ir el compañero de ellos? nde 'ku~ʔu~nu~ kiʔi kompañeru'made

74 - Pocos hombres ricos van a cargar lodo. ha· ku'te 'kwika iki 'kwiso 'ndeʔe žu

75 - la jícara chica 'žaxi 'luli

Last edit over 4 years ago by

Syntax-02_05-San_Bartolome_Yucuane-vf_ra

8
Indexed

8

61 - enfermedad 'kweʔe

62 - sangre 'ntniñi

63 - pus 2 ndakwa

64 - sarampión 'ndiʔži 'žaa

65 - olor šiko

66 - cera 'ñuuma 'ñuma

67 - día 'kibi

68 - semana se'mana

69 - nombre 'nombre

70 - No hay cacao. ña 'tuu ka'kau

71 - El hombre que vino ayer es mi tío. 'tee ni 'kixi 'žaʔa 'iku ši'tosa~ 'kuude

72 - Ese hombre empieza a reir con sus compañeros. tee žu'kwa~ xi 'kwitade 'xakude 'xi~ʔi~ 'kumbañerude

73 - ¿Dónde va a ir el compañero de ellos? 'ndee 'kuu 'nuu 'ki~ʔi~ 'kumbaneru 'maade

74 - Pocos hombres ricos van a cargar lodo. 'xaku 'tee 'kwika 'kii 'kwiso 'ndeʔžu

75 - la jícara chica žaxi~ luli

Last edit about 4 years ago by
Displaying pages 46 - 50 of 98 in total