Pages That Mention 034
Syntax-01_13-Pinotepa_de_Don_Luis-mk
9
ndeʔe.řa čata'ñaʔa
31. Aqui viene mi sobrino ba.či.řa.řa'luʔu 'sa.či.yu ba.či.řa 'luʔu 'sa.či.yu
32. El está comprando ropa kwa 'sa.ta.ra saʔma
33 - ¡Haga que corra el animal! 'či.no 'kɨtɨ 'ka.ti.na 'ku.nutɨ
34. El va a amarrar el caballo atras del municipio 'kitiʔu kiti taʔa ku'kuʔ ñy.u či.ti či.ki'ti yuʔe ti.ñu
Syntax-01_14-San_Juan_Colorado-mk
7
31 - Aquí viene el sobrino mío. hi ʔ ya 'ba.si.řa 'sa¢i.yu
32 - Él está comprando ropa. 'řai.ka 'ha.ta.řa 'haʔma.
33 - ¡Haga que corra el animal! ha.'ku.nu. ¢ɨ'kɨtɨ.ga
34 - Él va a amarrar el caballo atrás del municipio. 'řai.ka kwa'ku.ñi.řa kwa.yu či 'sa.ta.be.'či.ñu {gloss to be.'či.ñu: municipio} 'řai.ka kwa'ku.ñi.řa kwa.yu či.'sa.ta.ʔi.či sa.ta beʔe 'či.ñu
35 - Está amarrado el animal. yaa 'kɨ.tɨ'nu~ 'ñi.tɨ
Syntax-01_21-Santa_Catarina_Mechoacan-ra_kj
9
9 I-21
31 - Aquí viene el sobrino mío. iʔa 'ba¢i 'xa¢i 'žuʔu iʔya 'bači sači yuʔu very front
32 - Él está comprando ropa. 'satařa 'saʔma
33 - ¡Haga que corra el animal! sa'kuuřa 'sakono 'kɨtɨ
34 - Él va a amarrar el caballo atrás del municipio. 'maařa kwa 'kuʔñi kabayu sata beʔe činu 'maařa kwa 'kuʔñi kabayu sčata beʔ tyiñu weak
35 - Está amarrado el animal. 'nuʔñi 'kɨtɨ(wa~)
Syntax-01_29-San_Miguel_Amatitlan-ra
9
31 - Aquí viene el sobrino mío. 1- 'kiši 'daši 'mii 2- žoʔo 'kiši 'daši 'mii
32 - El está comprando ropa. ši~i~ 'daʔma
33 - ¡Haga que corra el animal! 1) 'šinuři 'kwa~ʔa~ři / 2) kana 'kunuři
34 - El va a amarrar el caballo atrás del municipio. 1) kwa~ʔa~ 'kuʔni 'nǰaagaři 'kway ata 'beʔe 'ču~u~ 2) kwa~ʔa~ 'kuʔni 'nǰaa 'kway ata 'beʔe 'ču~u~
35 - Está amarrado el animal. 1) ku'nuʔni 'kiči 2) 'kwa~ʔa~ 'kuʔnu 'kiči
Syntax-01_31-San_Miguel_Amatitlan-ra
8
31-Aquí viene el sobrino mío 'žoʔo 'baši 'daši 'mii
32 - Él está comprando ropa. mii ta 'ši~i~ 'daʔma
33 - ¡Haga que corra el animal! 'kadado na 'kařa 'kunuři kadani na 'kařa 'kunuři
34-El va a amarrar el caballo atrás de municipio. 1- 'mitta 'kwa~ʔa~ta 'kuʔnita 'kway 'žata 'beʔe 'ču~u~ 2- 'mitta 'kwa~ʔa~ta 'kuʔniři 'kway 'žata 'beʔe 'ču~u~
35 - Está amarrado el animal. nuʔniři