Pages
11
40. Ella vio que esos hombres escondieron la campana. 'mee 'žukwa 'šinia~ 'čidaʔbisa 'kaa 'mee 'žukwa 'šinia~ čye 'čidaʔbisa 'kaa
41. Es grande la casa 'beʔe 'kaʔnu
42. El sabe que el borracho va a quemar su casa. 'tye 'šini 'ki¢a 'ši~i~¢a da'kay¢a 'šeʔe¢a kaʔi-¢a ?? casa
43. Es dulce la miel? 'bidi 'nr̃udi
44. El va a beber el agua. 'tye ba 'kooča 'ndur̃sa
45. Lo echó ella (hablando de un liquido) 'kočo~ʔo~ña
12
12 X-8
46 - el río grande 'žu¢a 'kaʔnu
47 - quince redes grandes 'ša~ʔu~ 'ñunu ' kaʔnu
48 - Llevó el hermano de ella muchas piedras grandes. '¢eʔe 'meeši 'kwaʔa 'žuu 'naʔnu 'kwa~ʔa~ ? V? llevó? S O V se fue? Directional verb?
49 - ¿Puede escribir este muchacho chico? 'kida či 'žiki 'čaači puede much. (¢) escb.-él
50 - ¿Cuándo va a bañarse tu hermano? na 'ora 'kuči 'šanini hermano tu
13
13 X-8
51 - No se está bañando el niño. či žiki tu 'šičiči
52 - tres difuntos chicos 'uni 'nrii 'žiki~
53 - ¿Cómo va a morir el zancudo? na 'modo 'kuu 'tikwañu~
54 - ¿A quién mató ella? 'onr 'sani ña 'žukwa
55 - El muchacho pegó en la nariz a su hermana. či 'lučwa 'kaniši 'siši 'kwaʔači kwičyanr nariz
14
14 X-8
56 - Ayer el hombre quemó el pueblo. 'iku 'čiñuʔu¢a 'šu~u~¢a
57 - Amarraron ellos los pies de él en frente de la cárcel. šiʔni¢a saʔa¢a 'ndikeʔe 'bekaa V-s O poss cárcel
58 - Él estaba sentado al pie del árbol. ? 'tyuʔba 'stensa 'ndakuta 'saʔa 'žutu~ ? ? Vb pie árbol
59 - Él va a venir cantando. 1 čoʔo ndisa kata¢a 2 'čwo ndisa kata¢a ? viene canta él
60 - Voy y vengo. 'ki¢a 'ndi¢a va viene