Pages
21
21 X-8
91 - El ratón comió el maiz allí. 'tiñi 'saʔti 'nuni 'suka
92 - Va a cubrir el tejón ese hoyo. 'timaʔa 'satiti 'žabi
93 - Lo agarro el perro temprano. ? 'teaʔa 'ina 'da¢anu 'stee
94 - El jaló la caja con un mecate. 'tyeka¢a 'šiʔi¢a 'kaxa ši 'žoʔo V s O Inst
95 - Fue el allí. tye kwaʔata suka~ čoo kwaʔata suka~
22
22 X-8
96 - Ese hombre va a venir tarde. 'tyekwa 'ñina 'ndi¢a viene él
97 - Despacio corre el caballo. '¢eʔe 'kwee 'šinute desp.
98 - La tortilla del hombre la roba el perro. 'šita 'tye 'žuka~ 'saši 'ina / falta robar comer
99 - ¿Está podrido la carne? '¢aʔyu 'kaa 'koñu
100 - Está pesada la caña. '¢eʔe 'bee 'nroo
23
23 X-8
101 - Está caro el metate. '¢eʔe 'šaʔbiši 'žuu
102 - No están secas las plumas del pájaro. '¢eʔe yo 'žiči 'stubi 'daa plumas pájaro
103 - Es frío este viento. '¢eʔe 'biši 'tači
104 - La arena pesa mucho. 'ñuʔu 'kuči '¢eʔe 'bee
105 - mucha masa amarilla '¢eʔe 'kwaʔa 'yusa 'kwa~a~
24
24 X-8
106 - hilo rojo 'žuʔa 'kwaʔa
107 - Es verde la rana. 'sapu 'kwii
108 - Tiene miedo la ardilla. 'žuʔu 'kwañɨ 'žuʔute
109 - El pobre pájaro se murió hoy. 'nraʔbi 'daa šiʔiti 'bita
110 - Mi tía lleva el animal a la orilla del río. tiida neʔeti kwa~ʔa~ nuu žu¢a S V obj directional verb?
25
25 X-8
111 - su cola de él (hablando de un animal) 'duʔma 'tikwa
112 - El marido de ella va a matar el venado mañana. 'šeeywa '¢aʔni¢e 'idu 'žu¢a
113 - Están filosas las uñas del gato. '¢eʔe 'de~e~ yo 'či~i~tɨ 'bilu
114 - Es delgado el papel. '¢eʔe finu 'tutu
115 - No está picoso el camote. tu 'sati 'ñaʔmi