Syntax-02_60-San_Juan_Coatzospan-v1

ReadAboutContentsHelp
18.04854, -96.76261

Pages

1
Indexed

1

II-60 1 Cuestionario II-60 sintaxis de San Juan Coatzospan, mismo municipio, Ex. Distrito de Teotitlán del camino, Oax. 10 de febrero 1978. Investigador: K. Josserand grabación en cinta Mitla 3 lados 1 y 2.

Probably all č = /¢/

¿ Su nombre es José Pacheco Castro? -- sí.

¿De qué edad?: -- De 23.

¿ Dónde nació?: -- En San Juan.

¿ Allí vive todavia?: -- sí, allí mismo.

¿ A vivido en algun otro lado?: -- No.

¿ Ni sale para trabajar ?: -- No.

¿ Fue a la escuela?: -- sí.

¿ Hasta qué año ?: -- Nada más quinto año.

¿ Pero ya sabe leer ?: -- un poquito.

¿ y escribir ?: -- sí.

Last edit over 4 years ago by mayhplumb
2
Indexed

2

II-60 2

¿ y también en mixteco?: -- si.

¿ Hablo español y el mixteco ?: -- si.

¿ algún otra idioma ?: -- No, nada más ese, español y mixteco.

y en su casa, con su esposa y sus niños. ¿ qué hablan ?: -- se habla el mismo mixteco.

¿ Nunca hablan espeñol ?: -- sí, mi esposa sí habla español un poco.

¿ Pero siempre a los niños hablan en mixteco ?: -- sí.

¿ Sus papas viven ?: -- sí viven.

¿ Ellos hablan en mixteco también ?: -- sí hablan mixteco también.

¿ Un poco de español también ?: -- un poco de español también.

¿ Cómo se llama la lengua mixteca en idioma ?: -- Bilingüe (tu~ʔu~ dabi) tu~ʔu~ mixtecu.

¿ Cómo se llama el pueblo de san Juan Coatzospan en lengua mixteca ?: -- ma'ñuu.

¿ Qué quiere decir ?: -- Pueblo.

¿ se sabe cómo se fundó el pueblo ?: -- No.

Last edit over 4 years ago by mayhplumb
3
Indexed

3

II-50 3

¿Es ya viejo?: __ sí ya

¿Ni sabe de dónde vienen? __ No, no sé de dónde vienen?:

y allí, de los pueblos que están alrededor que hablan mixteco, ¿cuales hablan más parecidos como a ustedes? más se entiende muy bien, que casi no se cambia: __ Hay otro que habla mixteco tambien, pero si se cambia un poco no más.

¿No hay ninguno que habla exactamente como ustedes?: __Como Santa Ana .... pero no se cambia mucho.

¿Santa Ana?: __ sí, Santa Ana. [Cuauhtemoc]

¿cuando alguien viene y habla, se puede decir que es de Santa Ana su habla?: __sí

¿Otros que son casi igual?: __ya se cambia mucho.

¿Cuales son los que tienen su habla más diferente?: __Los de Huautla.

¿Pero estos hablan mixteco?: __No, no hablan, tienen su idioma mazateco. y los que hablan mixteco pero se nota que es diferente

Last edit over 4 years ago by mayhplumb
4
Indexed

4

II - 60 4

Diferente cuales son: __ Los de San Juan.

¿Otros pueblos alrededor?: __No sí hay pero no sé cuales son que hablan mixteco.

No sabe como se llaman: __ No no sé como se llaman.

¿y en las rancherias sí hablan igual no?: __ sí hablan igual. ¿Santa Ana es santa Ana Cuahutemoc?: __no sé como se llama sé que Distrito es.

¿ Pero está cerca está un lado allí cerca de Chiquihuitlán yo creo que no conoce usted allá, de Teotilo. No hemos visto más allí, sí hay un Santa Ana Cuahutemoc por allí, puede ser ese.

¿Hay algunos ríos por allí que tienen su nombre en mixteco?: __ sí hay.

¿Me puede decir sus nombres?: __dute ka?anu río grande.

¿Otros?: __ Nada más.

¿Hay anos cerros que Tienen nombre en mixteco?: __ sí hay. škuʔ'd'ɨkɨ pero no se como se llama en español.

Last edit over 4 years ago by mayhplumb
5
Complete

5

II-60 5

¿ Se sabe que quiere decir skundɨʔkɨ? : - - No se eso.

¿ Hay algun pueblo viejo cerca, casa de los viejos de los ancianos ? Ruinas o qué hay, donde se encuentran tepalcates o idolos : - - Si, parese que sí hay, pero allí donde se hubo derrumbe, sí allí se encontró dicen.

¿ ese Tiene nombre allí donde está? : - - Sí tiene nombre allí donde le dicen Agua de Pinabel.

¿ cómo es? : - - Agua de Pinabel.

¿ tiene su nombre en mixteco? : - - sí

¿ cómo es? : - - te te nuka

¿ Qué quiere decir esto? : - - - - Agua de Pinabel.

¿ Allí se hacen cerámica? : - - No

¿ telas? : - - No.

¿ Ni hilan? : - - Ni hilan.

¿ Ni patates? : - - Ni petates nada.

¿ y de qué vive la gente? : - - Nada más estan cosechando café, estar cortando café;

Last edit over 1 year ago by
Displaying pages 1 - 5 of 39 in total