Pages
6
II-60 6
hora es cosecha de café.
y las mujeres ¿cómo se visten, en huipil, en nahua ? : - - No, con vestido no más, si hay unas que usan el huipil también.
¿ y los hombres ? : - - unos usan calzón y unos usan pantalón también.
Le voy a Preguntar las palabras y le digo que repita las dos vaces.
1. - sol ngandii
2. - luna šoo š retroflex ?
3. - estrella s=š 'sndyɨbi
4. - lluvia 'dabi
7
II-60
6. - frijol negro 'ndyuȼi 'ndee
7. - algodon blanco kaʔȼi 'kwiʔši~ ('kaʔaȼí kwiʔiši~ ?)
8. - seis calabazas chicas 'iñu 'šɨ'kɨ~ `kweʔeȼi (kweʔeȼi ?)
9. - un rifle largo u~u~ ri'fle 'kaani u~u~ čii kaani "ɨ~ɨ~ twice crossed out in favor of "u~u~", but with a question mark u~u~ čii ka·ni
10. - i sientese ! kutyu·bindo
8
II-60
11. - i vengo cerca! bešieʔši (bešieʔeši ) 'beši 'eʔeȼi~
12. - i vete allí! kwa~ʔzika~a~ (kwa~ʔa~ ika~a~ ?) 'kwa~ʔe~ i ka~
13. - pared 'ndoʔo 'andiʔči
14. - horno horno
15. - espuma [015|tiiñu]]
9
II-60
16. - granizo 'daƀi 'šuu (`šuuu?)
17. - pelo 'iidi
18. - grano (de la piel, cara) 'čiʔ'ša~ (čiʔiša ?) ndɨuʔšɨ grano
19. - su cabeza de usted. 'dɨʔkɨndoo
20. - su sobaco de él 'madiʔindo yours
idi 'madiʔiña pelo his
10
II - 60 10
21. - su oreja de ella 'loo 'šo tu
22. - veinte cebollas 'oko 'tengɨɨni
23. - diez camas 'uʔši 'kaʔma (uʔuši kama?)
24. siete palabras uʔše tu~ʔu~ (uʔuseʔ)
25. - El abrió el maguey. ñači'ka~ 'kanuña ša'bi