The Kathryn Josserand Mixtec Language Surveys

Pages That Need Review

Syntax-05_21-Santa_Maria_Huazolotitlan-mk

19
Needs Review

19

85. La mujer le dió dinero a su meura. 'ñɨwɨ 'sɨ ʔɨ 'ča a~ 'ñuue šu ʔu či 'ča nu~!ñuu

86. La hermana de ella se va a su casa. 'ku.ba.yɨ [awa] kwa~a.ña beʔ'e.ya 'ku.wa'yɨwɨ 'kwa~a ña!beʔe.ya

87. Su hijo de ella no la va a aperar 'se ʔe.ña. na.ya wa 'kwa.tu či.ña

88. El hombre ne apperó la fiesta. ra!yɨɨ 'kwa.ña~ 'ña.tura 'bi.ko.wa 'bi.ko.

Last edit 12 months ago by egfridy
20
Needs Review

20

89. Su mujer está soplando la lumbre. ña 'sɨ ʔɨ ri~i~ ʔou '~na.ñu ʔu

90. Es redondo el conal 'ku.tya ša~!či.yo.kwa

91. El rratón se comió el maíz allí. 'tɨñɨ. kwa~.ni!ča. či.ta 'nu~.ni

92. El tejón va a tarar se hoyo. 'yɨ. kwa.yɨi yɨ.kwa kwa kasɨtɨ 'be ʔe.tɨ yɨ.yɨ!kwa.kwa 'ka.sitɨ 'be ʔe.tɨ

93. Le agarró el perro temprano. 'ña ʔa 'kwi.nik 'tiʔi!na.ši.te. 'ña ʔa 'kwi.nike. i!na ši.te.

Last edit 12 months ago by egfridy
26
Needs Review

26

116. Está picoso el chile. 'ča. tu. 'šaa.'ya ʔa. kwa~

117.está elnando muestro papa. 'čači 'su.pe ku.'ši mi 'su.pe "...de todos nosotros" Ku.ši.mi 'su.tu.yo

118. ¿uds. van a dar aguardiente a sus primos? 'yu. kwa. kwa. 'mdi ši!ko?o. mo/'ko.'yuʔu

119.¿qué rizo ud. Roy? 'maa ča mi sa.'baʔa 'biti maa ča mi sa.'baʔa.yu biti

Last edit 11 months ago by ncmasc01
29
Needs Review

29

Hirvio 5 Ruesos. m᷈ii. sa. ˈkʷi. so.ˈm᷈t,ʔt̩ ˈo̩ʔo̩ ˈta̩ʔa̩.ˈmdt.bɨ

Dos banquitos nueros. u'taʔa 'banka 'ĉaa

Trono m̄i.'kaʔmdɨ

Z Va a hervir la manteca 'kʷa.sa 'kwi.'sp. mɨ ' ša̩ ʔ a̩

Estan tirados los Ruesos. sa.'bi ' ta.m᷈a.be'yɨ.kɨ kʷa̩

sal m᷈ɨɨ

Last edit about 1 month ago by CTELY01
30
Needs Review

30

135. Trabajo sa.ˈki yɨɨ ˈki.ño~

136. Temblor i.ˈfai cǎ.ˈta~a~.(go)

137.Llano nu.ˈⁿdaa

138. El va a cerrar la puerta de la casa otra ver. na.ˈwa. kʷa~ ⁿda. ˈka.sa ñu.beʔe ˈiɳ.ka. ku. ˈča.ʔa

139. Comieron este hombre y sus compañeros muchas tortillas. ˈkʷaʔaˈša~a~ ˈši.ta níˈča.či.ra kʷa~

Last edit about 1 month ago by JasmineProcita
31
Needs Review

31

140. Si voy a ir, no lo vas a saber. ˈta.tu.kʷa. ˈkuˀi. ña.kʷaˈko.to.ku~

141. Yo voy a ir, pero él no. ˈyuˀu. kʷa.ˈkuˀu ˈsɨ.kɨɨ. ˈyoˀo. wa. kuˀu. ˈyuˀu. kʷaˈkuˀu. ˈsɨ.wɨ.yoˀo wa. ˈkuˀu.gu.

142. Ya están quemando la milpa. ča.ˈkayo ˈya.ma.kʷa~. ča.ˈka.yo ˈi.tu kʷa~

Last edit about 1 month ago by JasmineProcita
33
Needs Review

33

146. Hace 8 días que se murió el difunto Juan. ˈča. u.ñaˈkɨ.wɨ ča mi.ˈči. ⁿdo.yeˈhu~a~

Fin

Last edit about 1 month ago by JasmineProcita

Syntax-05_25-Pinotepa_Nacional-ra

6
Needs Review

6

5 huwo 'žuʔma

6 frijol negro 'nduti 'tu~u~

7 algodon blanco 'kati 'kwiʔši~

8 seis calabazas chicas iTi 'kwaTi 'iñu 'iči 'kwati

9 un rifle larga i~i~ 'tučii 'kanii

10 isietese! 'kunda

Last edit 6 months ago by cianlarison
7
Needs Review

7

11 !venga cerea! 'tuʔa 'tiʔa

12 !vete allí! kwa~ʔa~ 'tika~

pared 'nama

14 horno 'čitu

15 espuma 'iñu

Last edit 6 months ago by cianlarison
9
Needs Review

9

21 su oreja de ella 'soʔtn

22 veinte cebollas 'oko 'ndikumi~

23 diez camas 'uči 'kama uči ta~ʔa~ 'čito

24 siete palabras 'uča 'tunčuʔu " tu~nčugu

25 El abrió el mageux 'manni 'nuu na 'žaƀi (matn ni)

Last edit 6 months ago by cianlarison
Displaying pages 31 - 40 of 85 in total