The Kathryn Josserand Mixtec Language Surveys

OverviewStatisticsSubjectsWorks List

Pages That Mention 106

Syntax-01_07-Santiago_Nundichi-ra

21
Indexed

21

21 I-7

106 - hilo rojo 'žuʔa 'kwaʔa

107 - Es verde la rama. 'sapu ñu 'kiti 'kwii 'kuti

108 - Tiene miedo la ardilla ti 'kwañu nu 'žuʔuti

109 - El pobre pájaro. Se murió hoy. 'tisaa' 'ndaʔbižu ni 'xiʔiti 'bita~

110 - Mi tia lleva el animal a la orilla del río. 'šišisa ii ndaʔña i~i~ kiti kwaʔña žužute

Last edit almost 5 years ago by

Syntax-01_09-San_Miguel_Progreso-ra

21
Indexed

21

106-hilo roja 'yoʔbe 'kwaʔa

107-Es verde la rana kiti kwii ki sapuba

108-Tiene miedo la ardilla. 'yuʔbi 'kwañu

109-El pobre pájaro se murió hoy. naʔbi saʔba 'ñiti 'ita

110-Mi tiá lleva el animal a la orilla de río kwa~ʔa~ či šini kiti ba yu nute ba

Last edit almost 5 years ago by

Syntax-01_11-Santo_Tomas_Ocotepec-ra

22
Indexed

22

106 - hilo rojo 'žuʔba 'kwaʔa

107 - Es verde la rana. xa 'nkwii kuu ndi 'šikwi

108 - Tiene miedo la ardilla. 'žuʔu 'škweñu

109 - El pobre pájaro se murió hoy. saa 'ndaʔbiba 'xiʔi

110 - Mi tía lleva el animal a la orilla del río. kwa~ʔa~ kitiši ši 'ša~a~ 'a de 'žute

Last edit almost 5 years ago by

Syntax-01_12-Los_Tejocotes-ra

24
Indexed

24

106. hilo rojo 'yuʔa 'kwaʔa

107. Es verde el sapo 'kwii 'ndikoʔndo¢a

108. tiene miedo la ardilla 'yuʔu 'čuʔa 'ardilla¢a

109. El pobre pajaro se murió hoy 'ndaʔbi ta 'saa 'ndu¢a 'ndiʔa 'biči

110 - Mi tía lleva el animal a la orilla del río. šišiyo nčaki ba kiti¢a 'yuʔu 'yuča

Last edit almost 5 years ago by

Syntax-01_13-Pinotepa_de_Don_Luis-mk

26
Indexed

26

103 - Es frío este viento. biči ša~a~ 'kaa'tati

104 - La arena pesa mucho. ñiti beša~ ñiti pesa mucho

105 - mucha masa amarilla kwa~ ša~a~ yuča kwa~

106 - hilo rojo 'yuʔwa 'kwaʔa

107 - Es verde la rana. saʔba kwii

108 - Tiene miedo la ardilla. yuʔwi ša~a~ řa kwañu

Last edit over 4 years ago by
Displaying pages 31 - 35 of 91 in total