The Kathryn Josserand Mixtec Language Surveys

OverviewStatisticsSubjectsWorks List

Pages That Mention 106

Syntax-05_37-Santiago_Tamazola-ra

24
Indexed

24

24 V-37

106 - hilo rojo 'iʔba 'kwaʔa yiʔba 'kwaʔa

107 - Es verde la rana. 'kwii 'ndibaʔndi / 'kwii rana

108 - Tiene miedo la ardilla. 'tiñi na 'kwaani

109 - El pobre pájaro se murió hoy. la 'šiʔindi 'laa

110 - Mi tía lleva el animal a la orilla del río. 'šita nii ti 'kwaʔa 'yuta

Last edit over 4 years ago by

Syntax-05_39-San_Luis_Morelia-ra

23
Indexed

23

106- hilo rojo 'ziʔba 'kwaʔa

107- es verde la rana. 'sapo 'kwii

108- Tiene mieda la ardilla. kiʔ 'ziʔbi 'ndii 'kwañi

109- El pobre pájaro se mirió hoy. na 'šiʔo 'ndilaa 'biti

110- Mi tia lleva el animal a la orilla del río. diʔdi 'neʔe 'kiti 'kwaʔaxi~i~ 'žuʔu 'žuta

Last edit over 1 year ago by

Syntax-A1-Santo_Domingo_Tonahuixtla-ra

26
Indexed

26

26 A-1

106 - hilo rojo 'yuʔa 'kwaʔa

107 - Es verde la rana. 'kwii si'dikwi sidikwi kwii la forma más usada

108 - Tiene miedo la ardilla. 'činutu 'yuʔisi ardilla

109 - El pobre pájaro se murió hoy. 1- 'ndaʔbisi laa ni 'šiʔisi 2- 'šilaa 'ndaʔbi 'biči ni šiʔisi

110 - Mi tía lleva el animal a la orilla del río. 'didiyu 'niʔiña 'kisi 'yuʔu 'yute

Last edit over 4 years ago by

Syntax-B3-Xayacatlan_de_Bravo-mk

21
Indexed

21

101. Esta caro el metate. 'tyaa 'žoto

102. No estan secas las plumas del pajaro. ma'iči 'tnumi 'laa

103. Es frio este viento. 'biši 'tačiyo

104. La arena pesa mucho. 'yaʔaga. 'bee 'reina

105. Mucha masa amanilla. 'kwaʔa 'yusa 'kwa~ŋ

106. hilo roja 'yuʔa kwa'ʔa

Last edit almost 4 years ago by

Syntax-B5-Tepejillo-mk

20
Indexed

20

102. No están secas las plumas del pajaro. ma ko niʔiči (ba) 'tumi 'laa

103. Es frio este viento. 'biši 'tači

104. La arena pesa mucho. 'ñu~si 'beewa~

105. mucha masa amañlla 'ñaka 'yusa 'kwa~a~

106. hilo rojo 'žuʔa 'kwa~ʔa

Last edit over 1 year ago by
Displaying pages 71 - 75 of 91 in total