The Kathryn Josserand Mixtec Language Surveys

OverviewStatisticsSubjectsWorks List

Pages That Mention 075

Syntax-01_45-Ixpantepec_Nieves-ra

17
Indexed

17

71 - El hombre que vino aquí ayer es mi tío. 'čaa ni 'kisi 'koni 'šitoy 'kuuřa

72 - Ese hombre empieza a reir con sus compañeros. čaa'ka 'saku 'siʔiřa si'xaba ti'nduiga

73 - ¿Dónde va a ir el compañero de ellos? 'ndia 'ku~ʔu~ 'xaba 'kumpañeřu žoʔo

74 - Pocos hombres ricos van a corgar todo. čaa xaba čaa kwika xu~ʔu~řa ku'ndixořa 'nyaʔi Quant ? S Adj Aux V O

75 - La jícara chica. 'žasi 'loʔo

Last edit over 1 year ago by

Syntax-02_01-Chalcatongo-ra

16
Indexed

16

74 - Pocos hombres ricos van a cargar lodo. ča 'řiku 'kwaʔade 'kwasaʔade 'ndeʔiu

75 - la jícara chica 'žaxi~ 'luli

76 - El santo está adentro de la iglesia. 'čuʔči 'iža 'ini 'beʔe 'ñuʔu

77 - Los hombres lo van a cargar en sus hombros. ča 'wa~a~ 'waʔade ba kargar 'lombrube

78 - nueve palos largos i~i~ žuʔnu 'nani

Last edit about 5 years ago by

Syntax-02_02-Chalcatongo-ll

14
Indexed

14

Reforma Ch' 13 72 - Ese hombre empieza a reir con sus compañeros. čaawa~a~ hakude hi~i~ kompañeřude

73 - ¿Dónde va a ir el compañero de ellos? nde'nuki~i~ kompañeřude 'Nade

[74] Pocas hombres rico van a cargar lodo uu ča'rikua 'kundisodee 'ndeʔežu ku~u~ diso - de ude'žu

[75] la jícara chica 'žaa hi'luuli

76 - ? Ella sabe que el santo está adentro de la iglesia. 'čuči 'keesigu 'ini 'beʔe 'ñu~ʔu~ Santo

Last edit over 1 year ago by

Syntax-02_04-San_Bartolome_Yucuane-ra

14
Indexed

14

71 - El hombre que vino ayer es mi tío. te· 'niki xi ža 'iku 'čiši 'tondi~ 'kude

72 - Ese hombre empieza a reir con sus compañeros. te· 'žukwa 'čini~ 'kwita (de)xa kude xiʔi kompañerude

73 - ¿Dónde va a ir el compañero de ellos? nde kunu 'kiʔi kompañeru 'made

74 - Pocos hombres ricos van a cargar lodo. xa'kuni~ te'kwika 'kaxi so'nde žu

75 - la jícara chica 'žaxi 'luli

Last edit about 5 years ago by

Syntax-02_04-San_Bartolome_Yucuane-vf

8
Indexed

8

68. semana. se'mana

69. nombre. 'nombre

70. no hay cacao. 'ña tu· ka'kao

71. El hombre que vino aqui ayer es mi tio. 'tee ni'kixi žoʔa 'iku čiši 'tondi 'ku·de

72. Ese hombre empieza a reir con sus compañeros. 'te· 'žukwa~ 'či ni kwitade xakude xi~ʔi~ 'kumpañe'rude (despacio) te 'žukwa~ 'či ni ki'xaʔa 'xakude xi~ʔi~ kumpa'ñerude (rápido)

73 - ¿Dónde va a ir el compañero de ellos? ndi'kunu~ ki~ʔi~ kompa'ñero 'made --> 'ndee 'kuu 'nuu 'ki~ʔi~ kumpañeru maade

74. Pocos hombres ricos van a cargar lodo. xa· 'kuni tee kwi'ka· 'kaxi 'so ndeʔžu

75. la jícara chica. 'žaxi~ 'luli

Last edit almost 4 years ago by
Displaying pages 46 - 50 of 101 in total