Pages That Mention 025
Syntax-05_05-San_Agustin_Tlacotepec-ra
6
6 U-5
21- Su oreja de ella 'soʔo 'ñaka~a~
22- veinte cebollas oko ndi'kumi
23- diez camas 'uči 'čito
24- siete palabras uča tu~ʔu~ (ka~ʔu~)
25- El abrió el maguey 'maařa 'ndika 'yabi
Syntax-05_11-San_Pedro_Tututepec-ra_kj
6
21 - su oreja de ella 'saʔɨn soʔu~ esta oreja tuya (soʔi oreja mi)
22 - veinte cebollas oko (ta~ʔa~) seboya son veinte
23 - diez camas 'uči 'čito
24 - siete palabras 'uča pala·bra
25 - Él abrió el maguey. 'maařa i'nuñařa magei yabi es la palabra del hacer el agujero (para sembrar el maguey)
Syntax-05_15-San_Sebastian_Ixcapa-ac
6
6 V-15
22 - veinte cebollas 'oko 'tikumi
23 - diez camas uči 'čito
24 - sieta palabras uča palabra
25 - El abrió el maguey. 'nunara 'yabi
26 - Los cuatro cuernos va a cortar él. kumi marcuernu
Syntax-05_16-San_Francisco_Sayultepec-mk
6
6
23 - diez camas x 'uči 'šito 'uši 'šito
24 - siete palabras 'uča toʔo u'ša to~ʔo~
25 - Él abrió el maguey. 'maařa 'nuna 'yabi maara 'nuna 'žabi
26 - Los cuatro cuernos, va a cortar él. ku~mi ndiki waka~tara kumi ndiki kwa 'kaʔa ndara
27 - Están creciendo los muchachos. koko ndara 1) ko ko ndora 2) ko 'kondra
28 - La mujer canta. ña~ʔa šita
29 - Ella sabe cantar. 'maaña 'baʔa 'šitaña
Syntax-05_19-San_Sebastian_Ixcapa-ra
4
4 V-19
21 - su oreja de ella. 'soʔo 'maaña
22 - veinte cebollas 'oko ti'kumi
23 - diez camas uči ta~ʔa~ sito uči ta~ʔa~ kama
24 - siete palabras. 'uča tu~ʔu~
25 - El abrió el maguey. ni ndatařa yabi yabi ni ndatařa