4

OverviewTranscribeVersionsHelp

Facsimile

Transcription

Status: Indexed

21 - su oreja de ella
'soʔnu soʔo ña

22 - veinte cebollas
'oko 'ta~ʔa~ 'seboya

23 - diez camas
'uči 'ta~ʔa~ 'kama

3 demons-

24 - siete palabras
'uča 'taʔa 'to~
'uča 'taʔa 'tu~ʔu~

25 - Él abrió el maguey.
'řaama 'nuñařa
él looks like POT Neg or wa~ ese raakwa~ ese hombre
can't say raa alone, should be maara

26 - Los cuatro cuernos, va a cortar él.
'ndeku 'ta~ʔa~ 'ndɨkɨ 'kwa 'kanyařa
todos kumi

27 - Están creciendo los muchachos.
'kwa~ʔa~ 'kaařa

28 - La mujer canta.
'ñawa~ ¢itaña
esa

29 - Ella sabe cantar.
'ñaawa~ 'čitoña 'kataña
sould be kwa~, but k often drops

30 - Va a reir el niño porque está contento.
'čakuřa 'kweʔ 'luʔlu 'či 'see 'kwisla (?)
sub porque =sɨɨ ?
čaku-ra
he is laughing

1 (iʔ)ya this one ~ ya ~ ʔa
2 čiña ~ ña that one where you are
3 yukwa~ ese aquel far deictic

Notes and Questions

Nobody has written a note for this page yet

Please sign in to write a note for this page