Syntax-05_39-San_Luis_Morelia-ra

ReadAboutContentsHelp
17.70444, -98.21555

Pages

6
Indexed

6

7 V-39 21 - su oreja de ella 'soʔo 'ñaka

22 - veinte cebollas oko (sendau i~i~) 'tikumi

23 - diez camas 'uši 'šito

24 - siete palabras uša 'tu~ʔu~

25 - El abrió el maguey 'yona 'taba 'yabi

Last edit over 1 year ago by
7
Indexed

7

8 V-39 26 - Los cuatro cuernos va a cortar él. 'komi ti'naʔa kaʔndo 'žabi

27 - Están creciendo dos muchachos. ba 'kwaʔnu ta'luu

28 - Canta la mujer. 'šita 'ñaʔa

29 - Ella sabe cantar. 'naʔa 'tiʔoña

30 - Ja a reir el niño porque está contento. 'saku 'ñaʔa 'niña

the four horns will cut him off two boys are growing up the woman sings shew know how to sing the child laughs because he is happy.

Last edit over 1 year ago by
8
Indexed

8

'žoʔo 'baʔ 'xaši 'meey -- Here comes my nephew. 'meeřa 'xi~i~ 'saʔma -- He is buying clothes. (nothing to transcribe) -- Make the animal run! meeřa na 'čiu~ 'kwenda 'kwayi -- He is going to tie the horse up. 'katundaadi (ga) -- The animal is tied up.

žoʔo 'baʔ 'xaši 'meey -- Aqui viene el sobrino mio 'meeřa 'xįį 'saʔma -- el esta comprando repa (nothing to transcribe) -- haga que corra el animal ! meeřa na 'čiu~ 'kwenda 'kwayi -- el va a amarrar el caballo atras del municipio 'katundaadi (ga) -- esta amarrado el animal

Last edit over 1 year ago by
9
Indexed

9

'ndači 'ndoo da'šika ia šika 'ndači 'ndoo tašika šika -- Who walks far away? 'šika 'diši 'kwa~řa 'šika 'diši kwa~-- He walks very far away. 'ñani 'žoʔo 'dia na'xaʔnda nimayo -- Your brother cut the stomach of the deer. na 'xa~ʔa~ 'kaxa 'beʔña -- Her step children were inside her home. 'meeña na 'xini na či'beoña 'kaa -- She saw that those men hid the bell.

Last edit over 1 year ago by
10
Indexed

10

11 V-39

41 - Es grande la casa. 'kaʔnu 'ndiši 'bee

42 - Él sabe que el borracho va a quemar su casa. ta' šii na 'čikařa 'ñuu 'bee

43 - ¿Es dulce la miel? 'biši 'ndiši ñuñuu

44 - Él va a beber el agua. 'žoʔo 'naʔa ši ti'kwido agua

45 - Lo echó ella (hablando de un líquido) 'meeña 'naʔa 'čika ti'yika

Es grande la casa. kaʔnu 'ndiši 'bee

Él sabe que el borracho va a quemar su casa. ta' šii na 'čikařa 'ñuu 'bee

¿Es dulce la miel? 'biši 'ndiši ñuñuu]

Él va a beber el agua. 'žoʔo 'naʔa ši ti'kwido agua

Lo echó ella (hablando de un líquido) 'meeña 'naʔa 'čika ti'yika

Last edit over 1 year ago by
Displaying pages 6 - 10 of 33 in total