Pages
1
Mix-Baja 13 V-39
Cuestionario V-39 Sintaxis de san Luis Morelia
¿Como se llama? _Féliz Bandidaez ¿Dónde nació? _Aquí en el pueblo. ¿Qué edad tiene? _57 años ¿Que municipio es este? _Municipio de Santiago Tamazola distrito de Silacayoapan. ¿Siempre ha vivido aquí o ha salido? _vivo siempre aquí ¿Fue a la escuela? _Sí. ¿lee y escribe? _si ¿En castellano?? _si ¿Que otros idiomas habla aparte del mixteco? _mixteco. ¿Qué idioma habla en su casa? _mixteco ¿Que idioma hablan sus padres o hablaban? _mixteco. ¿Cómo se llama su idioma en mixteco? 'tu~ʔu~ 'ndaʔbi
2
¿Como se llama este pueblo en mixteco? _no tiene nombre en mixteco. ¿No sabe cuan do se fundo el pueblo? _No. ¿Sabe ud. de otros pueblos donde se habla igual el mixteco? _San Miguel Otitla lablan mixteco, pero no es igual con el de aqui. ¿Cuales son las artesanias de aqui? _trabajan con la palma. ¿No hay aqui ruinas arqueologicas? _No 1- Sol 'ndika ndii
what is this town called in Mixtec? It has no name in Mixtec. Don't you know when the town was founded? no. You know. of other towns where Mixtec is spoken the same? San Miguel Otitla lablan Mixteco, but it is not the same with the one from here. What are the crafts here? work with the palm. Are there no archaeological ruins here? no sun
3
3 V-39
4 - lluvia (ku~u~) 'sabii
5 - humo 'ñiʔma
6 - frijol negro 'ndiči 'ndeʔe
7 - algodón blanco 'kači 'žaa
8 - seis calabazas chicas iñu žiki~ 'kwali
4
V-39
9- un rifle largo i~i~ tu'sii kani
10- i Sientese! 'ko koo
11- i venga cerca! naya tiu~ tiu~
12- i vete alli'! 'kwa 'ka
13- pared ša'namaga
14- horno 'yabi
5
6 V-39 15 - espuma 'čiʔiñu
16 - granizo 'ñii
17 - pelo idi ('dini)
18 - grano (de la piel) 'ndižoo
19 - Su cabeza de usted 'dini 'žoo
20 - Su sobaco de él. ti'šeʔeyo